El mirandès front al portugués i el castellà. Elements per a una breu caracterització lingüísticca i sociolingüística d'una llengua minoritària
Anuari de l'Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación español/portugués
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A Comparative Description of GtoP Modules for Portuguese and Mirandese Using Finite State Transducers
Le mirandais, langue du Portugal. Son rôle à l'égard du portugais et d'autres langues romanes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
Un habla de transición: El dialecto de San Martín de Trevejo
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
As falas das Elhas, Valverde e S. Martinho (Cáceres): origem galega ou portuguesa?
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
A Fala: normalización tardía e identidad cultural
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Fronteiras lingüísticas no Val do Río Ellas (Cáceres)
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación asturleonés/gallego
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación asturleonés/portugués
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Traços galegos e não galegos do dialecto fronteiriço de Xalma (manhego, lagarteiro e valverdeiro)
El futuro de la fala de Jálama
Cuadernos para Mover Montañas