Galego e portugués. Afinidade e diverxencia
Ao Encontro das Línguas Ibéricas
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación español/portugués
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Sobre as origens da vogal radical /i/ em sigo~siga no verbo galego-português: Um fenómeno de contacto linguístico?
Studies on Hispanic and Lusophone Linguistics
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación español/gallego
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Morfología y sintaxis
A interferência linguística em prosódia: Um estudo de caso
Estudos em variação geoprosódica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
La disponibilidad léxica en situación de contacto de lenguas en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal)
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Otros - Lengua
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Alconchel
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › San Vicente de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
La disponibilidad léxica en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal): aspectos metodológicos y primeros resultados
El mirandès front al portugués i el castellà. Elements per a una breu caracterització lingüísticca i sociolingüística d'una llengua minoritària
Anuari de l'Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
El español y el portugués: aspectos léxicos
Cuadernos Hispanoamericanos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA
Description phonétique des parlers des régions d’Ayamonte et d’Olhão (Etude de dialectologie comparée hispano-portugaise)
PORTUGAL › FARO
Estudio del léxico alentejano y extremeño en el campo de la cerámica tradicional
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
ESPAÑA › BADAJOZ
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Redondo
La terminación barranqueña -emos, de presente de indicativo en verbos acabados en -ar, en relación con el español y el portugués
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
PORTUGAL › BEJA › Barrancos