Topónimos portugueses en Extremadura
A Cidade de Évora: Boletim de Cultura da Câmara Municipal
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
História sintética do português no sueste da Beira: início, contemporaneidade e base geral
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
Entre línguas
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
La lengua portuguesa en la documentación fronteriza de la Orden de Alcántara durante la Edad Media
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Crítica textual. Escritura y sistemas de escritura
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
Dialectología de los contactos: un ensayo metodológico
Anuario de Letras
Lengua › Morfología y sintaxis
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Topònims de frontera a la Península Ibérica: als llindars de l'ambit lingüístic gallec-portuguès i del catalá/valenciá
Materials de toponímia, II (Mestratge de Toponímia. 1990-1991)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › ZAMORA
Linguistic homogeneity in Galician and Portuguese borderland communities
Estudios de Sociolingüística. Linguas, Sociedades e Culturas
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
(Des-)continuidade de léxico dialectal na fronteira galego-portuguesa
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Notas sobre unhas supostas especificidades semánticas na fala de Cáceres
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Apontamentos para descrever o espanhol que se fala em Olivença
Agália. Publicaçom Internacional da Associaçom Galega da Lingua
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos