Vocabulário alentejano (III)
Revista Lusitana
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Romanceiro transmontano (Da tradição popular) (II)
Literatura › Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
El patrimonio toponímico de la Raya entre España y Portugal
Estudis Romànics
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
ESPAÑA
PORTUGAL
Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (III)
Brigantia
Geografía › Cartography
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (II)
Etnografia portuguesa. Aspectos da medicina popular no Baixo Alentejo. As rezas e as benzeduras (II)
Arquivo de Beja
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folk medicine
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Religion. Mythology
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
El pretérito perfecto compuesto en las hablas fronterizas hispano-portuguesas: transferencias semánticas y morfológicas
Revista de Filología Románica
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Brebiário de ls malos oufícios (2)
Jornal Nordeste
Brebiário de ls malos oufícios (1)
Eiqui an riba