Línguas e variedades fronteiriças de Portugal
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa: da diversidade à unidade e a superação do complexo de patinho feio
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
A toponímia do concelho de Elvas
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Continuidade e inovaçâo na morfossintaxe do Barranquenho
Sobre a terminação -endo (-indo), -enda na fito-toponímia galego-portuguesa
Boletim de Filologia
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
A divisão do galego-português em português e galego, duas línguas com a mesma origem
Revista Philologus
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL
Moçarabismo e toponímia em Portugal
Fonologia mirandesa e outros estudos sobre o mirandês
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
A influência da tradução na renovação lexical do mirandês
Lengua › Outros - Língua
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização