Línguas e variedades fronteiriças de Portugal
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa: da diversidade à unidade e a superação do complexo de patinho feio
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
A toponímia do concelho de Elvas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Continuidade e inovaçâo na morfossintaxe do Barranquenho
Sobre a terminação -endo (-indo), -enda na fito-toponímia galego-portuguesa
Boletim de Filologia
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
A divisão do galego-português em português e galego, duas línguas com a mesma origem
Revista Philologus
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL
Moçarabismo e toponímia em Portugal
Fonologia mirandesa e outros estudos sobre o mirandês
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
A influência da tradução na renovação lexical do mirandês
Lengua › Other - Language
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization