Línguas e variedades fronteiriças de Portugal
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa: da diversidade à unidade e a superação do complexo de patinho feio
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
A toponímia do concelho de Elvas
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Continuidade e inovaçâo na morfossintaxe do Barranquenho
Sobre a terminação -endo (-indo), -enda na fito-toponímia galego-portuguesa
Boletim de Filologia
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
A divisão do galego-português em português e galego, duas línguas com a mesma origem
Revista Philologus
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL
Moçarabismo e toponímia em Portugal
Fonologia mirandesa e outros estudos sobre o mirandês
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
A influência da tradução na renovação lexical do mirandês
Lengua › Otros - Lengua
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización