O léxico agropastoril no corpus do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português
LaborHistórico
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Algúns exemplos de variación léxica espazo-temporal no galego moderno fornecidos pola xeografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Variações no léxico disponível de 'A Fala': plantas e animais
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
ESPAÑA
Vocabulario castúo y castellano
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
O léxico do namoro no Tesouro Dialectal Português (TEDIPOR)
Cartografagem motivacional e áreas lexicais no território português: variação em nomes de insetos no ALiR e no ALE
Apotegmática: hechos y dichos tradicionales de El Rebollar
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
ESPAÑA › SALAMANCA
Estudio lingüístico del léxico rural de Aldea del Obispo. Palabras "arrabasadas" y términos propios
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo
Agropecuária no concelho de Mogadouro em meados do século XX: técnicas e práticas tradicionais
Mundo físico › Agricultura y zootecnia
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Arqueología
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro