O léxico agropastoril no corpus do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português
LaborHistórico
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Algúns exemplos de variación léxica espazo-temporal no galego moderno fornecidos pola xeografía lingüística
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
Variações no léxico disponível de 'A Fala': plantas e animais
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos
Lengua › Lexicology and lexicography › Other lexical work
ESPAÑA
Vocabulario castúo y castellano
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
O léxico do namoro no Tesouro Dialectal Português (TEDIPOR)
Cartografagem motivacional e áreas lexicais no território português: variação em nomes de insetos no ALiR e no ALE
Apotegmática: hechos y dichos tradicionales de El Rebollar
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
ESPAÑA › SALAMANCA
Estudio lingüístico del léxico rural de Aldea del Obispo. Palabras "arrabasadas" y términos propios
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo
Agropecuária no concelho de Mogadouro em meados do século XX: técnicas e práticas tradicionais
Mundo físico › Agriculture and animal science
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro