Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
El mirandés: contexto y procesos de formación de palabras
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Lletres Asturianes
Bamos a poner la lhéngua de fuora
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
La situación sociolingüística de una comunidad rural (Villadepera de Sayago)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Villadepera
El asturleonés en el noroeste de Zamora: situación actual y colectivos de fidelidad lingüística
ESPAÑA › ZAMORA
La vitalidad de la fala a partir de un sondeo sociolingüístico en Valverde del Fresno
E-Aesla
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Estudiu sociollingüísticu de Zamora (fastera occidental)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
El multilingüismo en Sanabria (Zamora). Problemas dialectológicos y sociolingüísticos del gallego exterior
Interlingüística
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
A lingua do alumnado e profesorado nas franxas occidentais de Asturias, León e Zamora
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria