Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
El mirandés: contexto y procesos de formación de palabras
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Lletres Asturianes
Bamos a poner la lhéngua de fuora
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
La situación sociolingüística de una comunidad rural (Villadepera de Sayago)
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › ZAMORA › Villadepera
El asturleonés en el noroeste de Zamora: situación actual y colectivos de fidelidad lingüística
ESPAÑA › ZAMORA
La vitalidad de la fala a partir de un sondeo sociolingüístico en Valverde del Fresno
E-Aesla
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Estudiu sociollingüísticu de Zamora (fastera occidental)
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
El multilingüismo en Sanabria (Zamora). Problemas dialectológicos y sociolingüísticos del gallego exterior
Interlingüística
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
A lingua do alumnado e profesorado nas franxas occidentais de Asturias, León e Zamora
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria