Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
El mirandés: contexto y procesos de formación de palabras
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Lletres Asturianes
Bamos a poner la lhéngua de fuora
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
La situación sociolingüística de una comunidad rural (Villadepera de Sayago)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › ZAMORA › Villadepera
El asturleonés en el noroeste de Zamora: situación actual y colectivos de fidelidad lingüística
ESPAÑA › ZAMORA
La vitalidad de la fala a partir de un sondeo sociolingüístico en Valverde del Fresno
E-Aesla
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Estudiu sociollingüísticu de Zamora (fastera occidental)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
El multilingüismo en Sanabria (Zamora). Problemas dialectológicos y sociolingüísticos del gallego exterior
Interlingüística
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
A lingua do alumnado e profesorado nas franxas occidentais de Asturias, León e Zamora
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria