Habla y cultura de Os Tres Lugaris: Valverde del Fresno, Eljas, San Martín de Trevejo (Cáceres)
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones generales de una comunidad
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Entre línguas
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
La "Fala de Xálima" entre los más jóvenes: un par de sondeos escolares (de 1991 y 1992)
Valverdeiro(s), lagarteiro(s), mañego(s): a propósito de las hablas (y las gentes) fronterizas de Valverde del Fresno, Eljas y San Martín de Trevejo
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
San Martín de Trevejo, Eljas (As Elhas) y Valverde del Fresno: una encrucijada lingüística en tierras de Extremadura (España)
Lengua › Historiografía lingüística
La vitalidad de "a fala de Xálima" y su fonética. Algunos comentarios metodológicos desde la perspectiva de la dialectología perceptiva
Nuevos enfoques en investigación lingüística
Dinámica sociolingüística y lenguas en contacto en la comunidad de habla de Ayamonte
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
Español y portugués en contacto. Las actitudes lingüísticas en zona fronteriza: Extremadura y el Alentejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Percepción e actitudes lingüísticas na fronteira galego-portuguesa. Unha aproximación á perspectiva ourensá
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación gallego/portugués
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Muíños
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
Riodonorês e guadramilês: um estudo histórico e sociolinguístico
Mandinga - Revista de Estudos Linguísticos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança