La squila
Jornal Nordeste
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
L Uolmo de l Minga
Literatura › Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland
Diglosia ya instrucción del mirandés y del asturianu. Semeyances y diverxencies discursives ente Vasconcelos y los autores de la xeneración asturiana del folclor (1880)
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Portugal
Kontaktlinguistik. Contact linguistics. Linguistique de contact. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Manuel international des recherches contemporaines
Generalidades › Other - Basic concepts
Pensamiento y mundo cultural › History › Other - History
PORTUGAL
Zur dialektalen Gliederung und sprachlichen Heterogenität in den Grenzregionen Portugals
Portugal heute : Politik, Wirtschaft, Kultur
Léxico patrimonial mirandés: análisis comparativo
Dialectologia
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
As políticas linguísticas e o processo de construção da norma ortográfica da língua mirandesa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Casa de la Lhéngua: a Set of Language Resources and Natural Language Processing Tools for Mirandese
Lengua › Phonetics and Phonology
On Mirandese Language Resources for Text-to-Speech