Apotegmática: hechos y dichos tradicionales de El Rebollar
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
ESPAÑA › SALAMANCA
El bordado popular rebollano
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Bailes e instrumentos en El Rebollar
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
El corral los mis agüelus y otras poesías en la palra d'El Rebollal
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
El habla de El Rebollar en la música y la literatura local
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
La imagen de la mujer en algunos cuentos de El Rebollar y la tradición salmantina
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
El léxico en la cultura popular de Robleda (Salamanca)
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Analogías y contrastes entre las hablas de El Rebollar y las extremeñas
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
ESPAÑA › CÁCERES
Oralidad serrana comparada: ecuatoriano vs. rebollano
Rebollo, ¿derivado morfoléxico de PULLUS? Estado de la cuestión: intento de delimitación geolingüística, etimológica y bibliográfica críticas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics