O romanceiro alentejano no âmbito da baladística internacional
Arquivo de Beja
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Quadros alentejanos
Literatura › Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
El río Guadiana lazo de unión entre España y Portugal: el caso de su margen izquierda
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Geografía › Human geography
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Mundo físico › Physical geography. Geology.
Organización política y social › Regional and local administration
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Fregenal de la Sierra
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › HUELVA › Aroche
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de San Bartolomé
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › ÉVORA › Mourão
Uva, vid, vino...: usos lingüísticos en la frontera extremeña, beirense y alentejana
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › GUARDA
Áreas lexicais em zona de fronteira: um olhar de síntese para a/da raia luso-espanhola na zona da Extremadura
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Membrío
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
Badajoz en 1658: preliminares del sitio
Revista de Estudios Extremeños
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
Badajoz en 1658: la línea envolvente
Badajoz en 1658: frente a los muros de San Cristóbal
PORTUGAL › ÉVORA › Borba
El problema de los centros y villas históricas de la Raya ibérica
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
La tierra de las “contiendas”: notas sobre la evolución de la raya meridional en la Edad Media
Norba. Revista de Historia
Organización política y social › Other - Political and social organisation
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
ESPAÑA › HUELVA
PORTUGAL › FARO