Nuevas perspectivas de investigación sobre las hablas en la frontera entre España y Portugal
Geolingüística en la Península Ibérica
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA
PORTUGAL
Bóbedas, bóbidas i sues bástias
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › ZAMORA › Rabanales
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
El patrimonio toponímico de la Raya entre España y Portugal
Estudis Romànics
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Así se fala nus tres lugaris. Entonación de a fala y comparación con el español, portugués y gallego
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
El Somatén de Olivenza (1923-1930)
Revista de Estudios Extremeños
Organización política y social › Regional and local administration
Pensamiento y mundo cultural › History › Contemporary age
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Plaza y villa, ejército y vecinos: Valencia de Alcántara en la Guerra de la Independencia
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
A importancia do elemento leonés nas falas de orixe galega do noroeste de Estremadura
Revista de Filología Románica
Lengua › Lexicology and lexicography › Other lexical work
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
El pretérito perfecto compuesto en las hablas fronterizas hispano-portuguesas: transferencias semánticas y morfológicas
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › San Silvestre de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
Notes de lliteratura oral en Senabria
Lletres Asturianes
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › ZAMORA