Nuevas perspectivas de investigación sobre las hablas en la frontera entre España y Portugal
Geolingüística en la Península Ibérica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA
PORTUGAL
Bóbedas, bóbidas i sues bástias
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Rabanales
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
El patrimonio toponímico de la Raya entre España y Portugal
Estudis Romànics
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
Así se fala nus tres lugaris. Entonación de a fala y comparación con el español, portugués y gallego
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
El Somatén de Olivenza (1923-1930)
Revista de Estudios Extremeños
Organización política y social › Administración regional y local
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Contemporánea
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Plaza y villa, ejército y vecinos: Valencia de Alcántara en la Guerra de la Independencia
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
A importancia do elemento leonés nas falas de orixe galega do noroeste de Estremadura
Revista de Filología Románica
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
El pretérito perfecto compuesto en las hablas fronterizas hispano-portuguesas: transferencias semánticas y morfológicas
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › San Silvestre de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
Notes de lliteratura oral en Senabria
Lletres Asturianes
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › ZAMORA