Terras do Côa. Da Malcata ao Rebordo. Os valores do Côa
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Geografía › Human geography
Mundo físico › Physical geography. Geology.
Pensamiento y mundo cultural › History › Other - History
ESPAÑA › SALAMANCA › Almendra
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Meda
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
Cánticos de la frontera/Cânticos da fronteira. Poesía y arte. Poetas y artistas de Castilla y León y de la región centro de Portugal
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
Pensamiento y mundo cultural › Art › Musical arts
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
ESPAÑA › SALAMANCA › Saucelle
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
Algumas notas etnográficas de Riba Coa
Mundo físico › Agriculture and animal science
Mundo físico › Biology. Environment
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Religion. Mythology
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › SALAMANCA › Alberguería de Argañán, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Casillas de Flores
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Espeja
ESPAÑA › SALAMANCA › Fuenteguinaldo
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
Mapa dialectológico do continente português
Opúsculos
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Linguagens fronteiriças de Portugal e Hespanha
Revista Lusitana
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
Áreas e movimentos linguísticos na Hispãnia pré-romana
Revista de Guimarães
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
ESPAÑA
PORTUGAL
Vizinhança na zona de fronteira luso-castelhana: uma leitura dos mais antigos forais medievais
Metamorfoses: 25 Anos do Departamento de Letras, Artes e Comunicação
Organización política y social › Cross-border relations
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
Lusismos
Enciclopedia Lingüística Hispánica
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Línguas prelatinas e latinización do noroeste ibérico
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa. Presentación del proyecto
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA