Hablas dialectales de la alta Extremadura: estado de la cuestión
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Analogías y contrastes entre las hablas de El Rebollar y las extremeñas
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA
Características léxicas y morfosintácticas del extremeño en un pueblo andaluz: el habla fronteriza de la zona de Cumbres Mayores (Huelva)
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
Os falaris fronteirizus do Val de Xálima: Ũa maneira estremenha de falar o purtuguês antigu
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Características dialectológicas da região leste de Portugal
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Las encuestas extremeñas en el ALPI
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Talavera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
O português na fronteira com o galego
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação galego/português
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Dialectología de los contactos: un ensayo metodológico
Anuario de Letras
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Protótipo de um glossário dos dialetos portugueses com informação sintática
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
O falar de Marvão: património imaterial raiano
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão