Áreas marxinais no mapa dialectal galego
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Eu às vezes digo com as letras e outras vezes digo sem as letras, porque eu sei escrever. Evolución de trazos dialectais portugueses no século XX
Estudos de Lingüística Galega
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
Linguas fronteirizas: o galego da franxa occidental de Asturias e de Castela-León
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › ZAMORA
Modalidades do galego nos concelhos de Trasmiras e Qualedro
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Trasmiras
Léxico não registado nos dicionários galegos
Agália
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero: I. A obra de Ricardo Carvalho Calero. Lingüística
A fala dos concelhos de Trasmiras e Qualedro
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
A toponimia de Riós
Raigame
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
ESPAÑA › OURENSE › Riós
Toponimia de Ramirás
ESPAÑA › OURENSE › Ramirás
O entroido en terras de Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei