O sufixo -icho/a, caracterizador da microtoponimia galega de Zamora
Verba. Anuario Galego de Filoloxía
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
O estado da investigación sobre as falas do Val do río Ellas
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Historiografia linguística
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Guía didáctica dos insectos acuáticos do Parque Natural Baixa Limia-Serra do Xurés
Mundo físico › Biologia. Meio ambiente
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Muíños
Vidas e lugares con historia (Bande, Calvos de Randín, Entrimo, Lobeira, Lobios e Muíños)
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
ESPAÑA › OURENSE › Bande
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
Algúns exemplos de variación léxica espazo-temporal no galego moderno fornecidos pola xeografía lingüística
LaborHistórico
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
A segmentación do contínuum xeolingüístico no noroeste da Península Ibérica
PORTUGAL
«Oír o galo cantar dúas veces» - Identificacións locais, culturas das marxes e construción de nacións na fronteira entre Portugal e Galicia
Organización política y social › Relações transfronteiriças
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições de aspetos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Outros - Antropologia
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
A fronteira entre galego e portugués. A perspectiva portuguesa
Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
A intervención de Fernando I en Galicia: una alteración momentánea da fronteira
Revista da Faculdade de Letras. História
Pensamiento y mundo cultural › História › Idade Média
As falas do Ellas: ausencia na escola e hibridación forzada
Ao Encontro das Línguas Ibéricas
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização