|
181602 |
Artigo de revista |
Dialectos portugueses do Centro-Sul: corpus de fenómenos e revisão do problema da (des)unidade |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialectos-portugueses-do-centro-sul-corpus-de-fenomenos-e-revisao-do-problema |
Zeitschrift für romanische Philologie
|
|
|
|
Brissos, Fernando
|
|
Brissos, Fernando Jorge Costa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2015 |
|
|
0049-8661 |
131 |
4 |
999–1041 |
|
|
|
https://doi.org/10.1515/zrp-2015-0071 |
https://www.degruyter.com/view/j/zrph.2015.131.issue-4/zrp-2015-0071/zrp-2015-0071.xml |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
The traditional view on Portuguese central-southern dialects (CS) considers the existence of two idiosyncratic areas in the central-interior and southwestern parts of the country which break CS’ general homogeneity. Brissos (2014) however, presents acoustic data from which can be seen that several linguistic phenomena, usually circumscribed to those two areas, indeed exist in other distant and scattered locales not encompassed in the standard area split. Additionally, Brissos/Saramago (2014) present auditory data which corroborate Brissos’ (2014) fundamental conclusions. These facts suggest a revision of the traditional overview of CS and demand further testing: an analysis of all remaining dialectal features of CS (and not only some specific phenomena) must be conducted. This paper thus presents an extensive corpus of the dialectal features existing in CS (comprising the same area analyzed by Brissos 2014) and carries on that analysis. A new overview of those dialects is proposed. Keywords: Portuguese central-southern dialects, Corpus of Portuguese centralsouthern dialectal features, linguistic homogeneity of central-southern Portugal. Dialectos portugueses do Centro-Sul, Corpus dos traços dialectais do Centro-Sul português, homogeneidade linguística do Centro-Sul de Portugal.
ÍNDICE: 1 Introdução || 2 Abordagem maximamente abrangente aos dialectos do Centro-Sul português | 2.1 Método | 2.2 Inventário dos dados | 2.2.1 Fonética | 2.2.1.1 Vogais tónicas (processos fonéticos) | 2.2.1.2 Vogais átonas | 2.2.1.3 Ditongos e hiatos | 2.2.1.4 Consonantismo | 2.2.2 Morfo-Sintaxe | 2.2.2.1 Nominais | 2.2.2.2 Verbos | 2.2.2.3 Outros | 2.3 Análise dos dados | 2.3.1 Análise dialectométrica | 2.3.2 Análise qualitativa || 3 Conclusão || 4 Referências citadas || Anexo | I. Mapas | II. Tabelas
|
|
|
portugués |
Língua, Fonética e fonologia, Morfologia e sintaxe, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos, Áreas dialectais e fronteiras linguísticas |
PORTUGAL, BEJA, Mértola, FARO, Tavira, PORTALEGRE, Fronteira, Nisa, ÉVORA, Reguengos de Monsaraz |
dialectometría, Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG), homogeneidad lingüística, Alpalhão, Cabeço de Vide, Carrapatelo, Mesquita, Quintos, Santa Luzia |
|
|
181441 |
Artigo de revista |
Dialectos transmontanos. O Rio d'Onorense |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialectos-transmontanos-o-rio-donorense |
O Instituto: Revista Scientífica e Litteraria
|
|
|
|
Rodríguez, Daniel
|
|
Rodrigues, Daniel José |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1908 |
|
|
|
|
55 |
559-576 |
|
|
|
|
https://digitalis.uc.pt/?q=node/73960 |
|
Colección de varios cuentos escritos en la variedad dialectal de Rio de Onor con su correspondiente traducción portuguesa. En las dos últimas páginas se realizan algunas afirmaciones lingüísticas.
|
|
|
portugués |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança |
Rio de Onor, literatura oral, riodonorés |
|
|
178506 |
Artigo de revista |
Dialectos trasmontanos (Contribuição para o estudo da Dialectologia Portuguesa) |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialectos-trasmontanos-contribuicao-para-o-estudo-da-dialectologia-portuguesa |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Vasconcellos, J. Leite de
|
|
Vasconcelos, José Leite de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1890-1892 |
|
|
|
II |
|
97-120 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/191-191/file.html |
|
ÍNDICE: I. Linguagem popular de Matella | II. Linguagem popular de Macedo de Cavaleiros | III. Linguagem popular de Fornos | IV. Linguagem popular de Parada de Infanções
|
|
|
portugués |
Língua, Fonética e fonologia, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Morfologia e sintaxe, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, Vimioso |
corpus documental, romances, vocabulario, literatura oral |
Dialectos trasmontanos (Contribuições para o estudo da Dialectologia Portuguesa) |
|
178505 |
Artigo de revista |
Dialectos trasmontanos (Contribuições para o estudo da Dialectologia Portuguesa) |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialectos-trasmontanos-contribuicoes-para-o-estudo-da-dialectologia |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Vasconcellos, José Leite de
|
|
Vasconcelos, José Leite de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1895 |
|
|
|
III |
|
57-74 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/192-192/file.html |
|
ÍNDICE: V. Linguagem popular da Junqueira | VI. Linguagem popular de Chaves | VII. Linguagem popular de Villarandello | VIII. Linguagem popular de Vimioso | IX.Linguagem popular de Bragança | X. Linguagem popular de Castro de Avellãs | XI. Linguagem popular de Carragosa
|
|
|
portugués |
Língua, Fonética e fonologia, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Morfologia e sintaxe, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Vimioso, VILA REAL, Chaves, Valpaços |
corpus documental, vocabulario |
Dialectos trasmontanos (Contribuição para o estudo da Dialectologia Portuguesa) |
|
180236 |
Artigo de revista |
Diálogo [posto em mirandês por Bernardo F. Monteiro] |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialogo-posto-em-mirandes-por-bernardo-f-monteiro |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Monteiro, Bernardo Fernandes
|
|
Monteiro, Bernardo Fernandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1902 |
|
|
0870-0206 |
|
VII |
300-301 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes.html?limit=20&limitstart=0 |
|
|
|
|
mirandés |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Literatura, Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
literatura dialectal, mirandés, narrativa |
|
|
181650 |
Artigo de revista |
Diálogos en valverdeiro |
/index.php/fichas-bibliograficas/dialogos-en-valverdeiro |
Cuadernos Hispano-Portugueses
|
|
|
|
López Lajas, Isabel
|
|
López Lajas, Isabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1992 |
|
|
BA.520-92 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fala |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos |
ESPAÑA, CÁCERES, Valverde del Fresno |
fala de Xálima, valverdeiro, corpus documental |
|
|
181511 |
Capítulo de livro |
Diatopic variation in Portugal: notes on European Portuguese dialects |
/index.php/fichas-bibliograficas/diatopic-variation-portugal-notes-european-portuguese-dialects |
|
Teaching Crossroads: 9th IPB Erasmus Week
|
|
|
Martins, Cláudia
|
|
Martins, Cláudia Susana Nunes |
Silva, Elisabete; Pais, Clarisse; Pais, Luís S. (eds.)
|
|
|
|
|
|
Bragança |
Instituto Politécnico de Bragança |
|
|
|
2014 |
|
|
|
|
|
81-98 |
|
|
978-972-745-166-1 |
|
https://bibliotecadigital.ipb.pt/handle/10198/11660 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Languages can vary considerably according to several factors, namely geographical, social or pragmatic. This paper shall focus on diatopic or geolinguistic variation of European Portuguese, the overall designation that encompasses the dialects spoken both in mainland Portugal and in the islands of Azores and Madeira, as well as by the immigrants scattered through Europe. Starting from the discussion of the dichotomy language versus dialect, we will present the various linguistic atlases designed by Leite de Vasconcelos, Paiva Boléo and Lindley Cintra. Based on Lindley Cintra’s new proposal from 1971, the main isoglosses in Portugal shall be presented and explained in order to allow the distinction of the Galician, the northern Portuguese and the mid-southern Portuguese dialects, the latter being where the islands are included. A final word shall be directed to the Mirandese, the second official language in Portugal.
Keywords: diatopic variation; dialectology; linguistic atlases; European Portuguese; northern and mid-southern Portuguese dialects.
|
|
|
inglés |
Língua, Historiografia linguística, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Áreas dialectais e fronteiras linguísticas |
PORTUGAL, BEJA, BRAGA, BRAGANÇA, Miranda do Douro, CASTELO BRANCO, FARO, GUARDA, PORTALEGRE, VIANA DO CASTELO, VILA REAL, ÉVORA |
mirandés, dialectos miñotos, dialectos transmontanos, dialectos beiranos, dialectos alentejanos, dialectos algarvios, isoglosas |
|
|
182151 |
Livro |
Dibujando el paisaje que se va. Un modelo espacial del patrimonio agrario |
/index.php/fichas-bibliograficas/dibujando-el-paisaje-que-se-va-un-modelo-espacial-del-patrimonio-agrario |
|
|
|
|
Prada Llorente, Esther Isabel
|
|
Prada Llorente, Esther Isabel |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente |
|
|
|
2014 |
|
|
|
|
|
249 |
|
|
978-84-491-1383-3 |
|
|
|
ÍNDICE: 1. CONTEXTO | Presentación || 2. LA FORMA SIGUE A LA ENERGÍA | Una corpografía del paisaje || 3. IMAGEN PREVIA. Patrón diagramático o escalar | LUGAR | Concepto y objetivo | Del paisaje como objeto al paisaje escalar y complejo | CUERPO | Percepción y representación | Percepción y movimiento | PAISAJE | Experiencia, grado de orden y continuidad del paisaje en la frontera hispano-portuguesa | Tramas | Texturas || 4. IMAGEN DE ACCESO. Patrón cultural | SIGNOS. Lenguaje hablado, patrimonio inmaterial | Biografía del paisaje | Las palabras y la cotidianeidad | REDES. Lenguaje espacial, patrimonio material | Red de caminos: comunicación | Red de límites: municipal, de contorno urbano y constructivo | PARÁMETROS | Estructura tradicional de la propiedad de la tierra || 5. IMAGEN INTERNA. Patrón tridimensional o intuitivo | ANALOGÍAS FAMILIARES | Unidad de análisis constructiva: la casa | Unidad de análisis de contorno: el límite urbano | Unidad de análisis territorial: el límite municipal | Sistema radioconcéntrico de organización del terrazgo en la raya | MATRIZ DE DATOS | Código: imaginar y hacer | TRAZAS DE PAISAJES COTIDIANOS | Paisaje agrario, hechos de observación | Vinculación emocional con el entorno y su representación espacial | Material etnográfico | Glosario de términos y toponimia || 6. TENTATIVA DE AGOTAR UN OBJETO | Cartografía para una comparación genérica entre lugares variables || 7. PERSPECTIVAS | Cuestionario sobre el territorio y el paisaje transfronterizo || EPÍLOGO || BIBLIOGRAFÍA
|
|
Ortiz García, Mercedes, e-rph. Revista Electrónica de Patrimonio Histórico, n.º 16, 2015, pp. 2-5 (enlace a la reseña).
|
español |
Geografia, Economia, Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica, Mundo físico, Outros - Mundo físico, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Construções. Ferramentas. Apeiros, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
Sayago, paisaje y poblamiento rural, toponimia, canciones, agricultura, arquitectura popular, propiedad de la tierra, vivienda |
|
|
182046 |
Página Web |
Diccionario autóctono de Zarza la Mayor |
/index.php/fichas-bibliograficas/diccionario-autoctono-de-zarza-la-mayor |
|
|
|
|
Chaparro Gutiérrez, José María
|
|
Chaparro Gutiérrez, José María |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://82.223.16.88/ |
|
El diccionario está compuesto por 1589 entradas. Como el propio autor expresa en el prólogo, muchos de los términos definidos no son exclusivos de la localidad, sino que también se documentan en otras localidades y regiones.
|
|
|
español |
Língua, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal |
ESPAÑA, CÁCERES, Zarza la Mayor |
hablas extremeñas, vocabulario |
|
|
179313 |
Livro |
Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance |
/index.php/fichas-bibliograficas/diccionario-de-arabismos-y-voces-afines-en-iberorromance |
|
|
|
|
Corriente Córdoba, Federico
|
|
Corriente Córdoba, Federico |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Gredos |
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
589 |
|
|
8424922433 |
|
|
|
ÍNDICE: PREFACIO (A MODO TAMBIÉN DE EPÍLOGO Y TESTAMENTO) ││ GRAMÁTICA DE LOS ARABISMOS DEL IBERORROMANCE ││ ELENCO DE ARABISMOS Y VOCES AFINES EN IBERORROMANCE ││ APÉNDICES │ I. Falsos arabismos │ II. Índice de voces iberorromances ││ BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA
|
|
|
español |
Língua, Lexicologia e lexicografia, Dicionários e glossários, Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos, Linguística histórica e etimologia, Etimologia, Pensamento e mundo cultural, História, Idade Média |
PENÍNSULA IBÉRICA |
islamización, arabismos |
|