Contribución al estudio del léxico de la vaca: denominaciones para la cría
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › OURENSE › Allariz
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Bande
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Cartelle
ESPAÑA › OURENSE › Castrelo do Val
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Padrenda
ESPAÑA › OURENSE › Ramirás
ESPAÑA › OURENSE › Sandiás
ESPAÑA › OURENSE › Taboadela
ESPAÑA › OURENSE › Trasmiras
ESPAÑA › OURENSE › Viana do Bolo
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › OURENSE › Vilariño de Conso
ESPAÑA › OURENSE › Xinzo de Limia
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Baiona
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Cañiza, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Covelo, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Gondomar
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Guarda, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Mondariz
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Neves, As
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Oia
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Porriño, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Redondela
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salceda de Caselas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
Estudio del campo léxico de la vaca en gallego
Interlingüística
O libro da vaca. Monografía etnolingüística do gando vacún
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Mundo físico › Agriculture and animal science
ESPAÑA › OURENSE › Blancos, Os
ESPAÑA › OURENSE › Celanova
ESPAÑA › OURENSE › Cortegada
ESPAÑA › OURENSE › Laza
ESPAÑA › OURENSE › Merca, A
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Porqueira
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › OURENSE › Riós
ESPAÑA › OURENSE › Sarreaus
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilar de Barrio
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Crecente
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Mos
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Pazos de Borbén
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
Protótipo de um glossário dos dialetos portugueses com informação sintática
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Morphology and syntax
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
Variação linguística: subsídio para o estudo do léxico relativo ao ciclo do pão, numa zona raiana da Beira Baixa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
O falar de Marvão: património imaterial raiano
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
La peculiar forma de hablar de los ayamontinos
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
Leonesismos léxicos de carácter migratorio en Andalucía
ESPAÑA › HUELVA
Hispanismos en portugués meridional: materiales lexicográficos
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › ÉVORA
Algunas denominaciones de las formas y de las orientaciones del terreno en Zamora, Salamanca y Ávila
Scripta philologica: in honorem Juan M. Lope Blanch
ESPAÑA › SALAMANCA › Ahigal de los Aceiteros
ESPAÑA › SALAMANCA › Alameda de Gardón, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Saúgo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Villaseco de los Reyes
ESPAÑA › SALAMANCA › Villavieja de Yeltes
ESPAÑA › SALAMANCA › Vilvestre
ESPAÑA › SALAMANCA › Vídola, La
ESPAÑA › ZAMORA › Bermillo de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Espadañedo
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera