Cuadro de costumbres (escrito en la fabla popular de San Martín de Trevejo)
Revista de Extremadura
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Pregón das festas de agostu 1998
Anduriña
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
Congresu sobre A Fala
Anduriña. Revista Cultural de As Ellas
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A zarramúas cun a fala
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
Mapa dialectológico do continente português
Opúsculos
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España
Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › ZAMORA
Fronteras y enclaves en la Romania. Encuadre romance para la fala de Xálima
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
EUROPA
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
PENÍNSULA IBÉRICA
Dialectos en contacto: español y portugués en España y América
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
La transición entre astur-leonés y gallego-portugués
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín