Cuadro de costumbres (escrito en la fabla popular de San Martín de Trevejo)
Revista de Extremadura
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Pregón das festas de agostu 1998
Anduriña
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
Congresu sobre A Fala
Anduriña. Revista Cultural de As Ellas
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A zarramúas cun a fala
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Mapa dialectológico do continente português
Opúsculos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España
Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › ZAMORA
Fronteras y enclaves en la Romania. Encuadre romance para la fala de Xálima
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
EUROPA
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
PENÍNSULA IBÉRICA
Dialectos en contacto: español y portugués en España y América
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
La transición entre astur-leonés y gallego-portugués
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín