Dialectal, historical and sociolinguistic aspects of Galician intonation
Dialectología
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Oia
Estudo xeolingüístico da entoación galego-portuguesa
53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
As entoacións galega e portuguesa: a fronteira á luz da dialectometría e da percepción
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
Percepción e actitudes lingüísticas na fronteira galego-portuguesa. Unha aproximación á perspectiva ourensá
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Muíños
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
A raia galego-portuguesa em debate. Perspectivas multidisciplinares sobre uma estrutura administrativa herdada
Fronteras en movimiento
Geografía › Cartography
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Mundo físico › Physical geography. Geology.
Organización política y social › Regional and local administration
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › OURENSE › Padrenda
ESPAÑA › OURENSE › Quintela de Leirado
ESPAÑA › OURENSE › Riós
ESPAÑA › OURENSE › Verea
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Crecente
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Guarda, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Neves, As
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGA › Terras de Bouro
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Monção
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Vila Nova de Cerveira
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
Linguagens fronteiriças de Portugal e Hespanha
Revista Lusitana
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary