Antropología cultural en Extremadura
Geografía › Human geography
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Organización política y social › Regional and local administration
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Religion. Mythology
Pensamiento y mundo cultural › Art › Musical arts
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Antropología de la sierra de Huelva (Aproximación a su sistema simbólico)
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folk medicine
ESPAÑA › HUELVA › Almonaster la Real
ESPAÑA › HUELVA › Aroche
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de Enmedio
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de San Bartolomé
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Galaroza
ESPAÑA › HUELVA › Jabugo
ESPAÑA › HUELVA › Nava, La
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
Antropología simbólica de un territorio de frontera. Las cruces grabadas en la arquitectura popular como topos
Outras fronteiras, novas geografias: intercâmbios e diálogos territoriais
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
ESPAÑA › SALAMANCA
Antroponimia indígena de la Lusitania romana
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Lengua › Morphology and syntax
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Prehistory and Classical Antiquity
PENÍNSULA IBÉRICA
Apellidos de oriundez y apellidos de ubicación local: una difícil distinción (2.ª parte)
El Llumbreiru
ESPAÑA › ZAMORA
Apellidos de oriundez y apellidos de ubicación local: una difícil distinción (I)
Apelo a espanhóis e portugueses para a salvação de uma língua. A situação da língua portuguesa em Olivença
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Polígonos. Revista de Geografía
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Aplicación del modelo social dinámico al estudio de la frontera hispanolusa (la Raya)
Organización política y social › Other - Political and social organisation
ESPAÑA
PORTUGAL
Aplicación práctica del Fuero de Baylío
Parlamento y Sociedad: Anuario de Ciencia Jurídica y Sociología de la Asamblea de Extremadura
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Alconchel
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera de Vargas
ESPAÑA › BADAJOZ › Jerez de los Caballeros
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Matamoros
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › BADAJOZ › Zahínos