|
181677 |
Paper |
As falas galegas do Val do Río Ellas (Cáceres) |
/index.php/fichas-bibliograficas/falas-galegas-do-val-do-rio-ellas-caceres |
Man Esquerda
|
|
|
|
Costas González, Xosé Henrique
|
|
Costas González, Xosé-Henrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
|
|
8 |
19-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gallego |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works |
ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno |
fala de Xálima, gallego exterior, gallego |
|
|
183382 |
Paper |
As falas portuguesas arraianas en España. Crónica dun gloticidio consentido |
/index.php/fichas-bibliograficas/falas-portuguesas-arraianas-en-espana-cronica-dun-gloticidio-consentido |
A Trabe de Ouro
|
|
|
|
Costas González, Xosé-Henrique
|
|
Costas González, Xosé-Henrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2023 |
|
|
1130-2674 |
|
123 |
61-87 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: 1. Raia lingüística vs. fronteira política || 2. A lingua portuguesa en Castela-León || 3. A lingua portuguesa na Estremadura española: referencias legais | 3.1. Os falares galego-portugueses e portugueses da Estremadura | 3.1.1. O falar arcaizante de Ferreira ou Firrêra de Alcântara ou firrerenho | 3.1.2. Os falares beirões de Cedilho e Valença de Alcântara e o alentejano da Codesseira || 3.1.3. O falar de Olivença e Tálega || 4. Factores comúns que favorecen o abandono das variedades propias || 5. Posibilidades de re-emerxencia lingüística segundo unha enquisa sobre usos e actitudes en Olivença | 5.1. Lingua habitual | 5.2. Sabe falar a lingua local portuguesa? | 5.3. Onde aprendeu a lingua local portuguesa e onde a lingua do Estado (española)? | 5.4. Usos lingüísticos oficiais e coloquiais | 5.5. Gustaríalle un ensino ao 50% entre portugués e español? E ao 100% en portugués? | 5.6. Asociación lingua local con identidade local | 5.7. Utilidade da lingua local | 5.8. As autoridades preocúpanse pola lingua local? || 6. Ramo || Bibliografía
|
|
|
gallego |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Competences, uses and attitudes, Language policies. Normalization |
ESPAÑA, BADAJOZ, Codosera, La, Olivenza, Táliga, CÁCERES, Cedillo, Eljas, Herrera de Alcántara, San Martín de Trevejo, Valencia de Alcántara, Valverde del Fresno, SALAMANCA, Alamedilla, La, Bouza, La |
portugués, fala de Xálima, conciencia/identidad lingüística |
|
|
178958 |
Book |
As feiras de Estremoz: 1463-1955 |
/index.php/fichas-bibliograficas/feiras-de-estremoz-1463-1955 |
|
|
|
|
Costa, Mário Alberto Nunes
|
|
Costa, Mário Alberto Nunes |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
[s.n.] |
|
|
|
1992 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Geography, Economics |
PORTUGAL, ÉVORA, Estremoz |
|
|
|
178981 |
Paper |
As feiras de Estremoz: uma primeira contribuição para o estudo dos mercados regionais no antigo regime |
/index.php/fichas-bibliograficas/feiras-de-estremoz-uma-primeira-contribuicao-para-o-estudo-dos-mercados |
Revista de História Económica e Social
|
|
|
|
Justino, David; Cunha, Mafalda Soares da
|
,
|
Justino, David, Cunha, Mafalda Soares da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1983 |
|
|
0870-6077 |
|
11 |
103-123 |
|
|
|
|
http://hdl.handle.net/10174/2184 |
|
Análise das feiras de Estremoz entre finais do século XVIII e início do século XIX como contributo para o estudo da constituição do mercado interno em Portugal.
|
|
|
portugués |
Geography, Economics, Human geography, Thought and cultural world, History, Modern age |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Castelo de Vide, Elvas, Portalegre, ÉVORA, Estremoz, Redondo, Vila Viçosa |
Antiguo Régimen, ferias, comercio, desarrollo regional y local |
|
|
180614 |
Book |
As festas, as flores e os trajes de Campo Maior |
/index.php/fichas-bibliograficas/festas-flores-e-os-trajes-de-campo-maior |
|
|
|
|
Teixeira, Manuela Braz (coord.)
|
|
Teixeira, Manuela Braz |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Instituto Português de Museus |
|
|
|
1996 |
|
|
|
|
|
39 |
|
|
972-9261-30-X |
|
|
|
|
Edição trilingue em português, inglês e francês. Catalogo da exposição.
|
|
misceláneo |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Folklore. Oral tradition |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior |
fiestas populares, vestuario |
|
|
181938 |
Paper |
As festas do tres de maio en Laza |
/index.php/fichas-bibliograficas/festas-do-tres-de-maio-en-laza |
Boletín de la Real Academia Gallega
|
|
|
|
Risco, Vicente; Lorenzo, Xaquín
|
,
|
Risco, Vicente, Lorenzo Fernández, Xaquín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1945 |
|
|
|
XXIV |
281-284 |
234-264 |
|
|
|
|
http://academia.gal/boletins#paxinas.do?id=2953 |
|
|
|
|
gallego |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, OURENSE, Laza |
gallego, vocabulario, fiestas populares |
|
|
180681 |
Paper |
As fontes impressas como fonte para o estudo da fronteira do Caia (1850-1900) |
/index.php/fichas-bibliograficas/fontes-impressas-como-fonte-para-o-estudo-da-fronteira-do-caia-1850-1900 |
Elvas-Caia: Revista Internacional de Cultura e Ciência
|
|
|
|
Sena, Arlindo
|
|
Sena, Arlindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003 |
|
|
1645-6416 |
|
1 |
147-164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Basic concepts, Bibliography |
ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, PORTUGAL, PORTALEGRE, Elvas |
|
|
|
180435 |
Paper |
As fortificaçôes abaluartadas de Olivença durante a Guerra da Restauraçâo |
/index.php/fichas-bibliograficas/fortificacoes-abaluartadas-de-olivenca-durante-guerra-da-restauracao |
Encuentros = Encontros. Revista Hispano-Portuguesa de Investigadores en Ciencias Humanas y Sociales
|
|
|
|
Paar, Edwin
|
|
Paar, Edwin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 |
|
|
1138-6622 |
|
4 |
385-403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Modern age |
ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza |
arquitectura militar, guerras y conflictos |
|
|
180638 |
Book |
As fortificações medievais de Castelo de Vide |
/index.php/fichas-bibliograficas/fortificacoes-medievais-de-castelo-de-vide |
|
|
|
|
Cid, Pedro
|
|
Cid, Pedro de Aboim Inglez |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Instituto Português do Património Arquitectónico |
|
|
|
2005 |
|
|
|
|
|
147 |
|
|
972-8736-86-X |
|
|
|
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Middle Ages, Modern age |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Castelo de Vide |
arquitectura militar |
|
|
182525 |
Proceedings |
As fortificações seiscentistas no Alentejo: o presente e o futuro |
/index.php/fichas-bibliograficas/fortificacoes-seiscentistas-no-alentejo-o-presente-e-o-futuro |
|
|
II Jornada de Fortificaciones Abaluartadas. La fortificación portuguesa. De D. Dinis a la Guerra da Restauração y sus incidencias en la plaza fuerte de Olivenza. Actas
|
|
Paar, Edwin
|
|
Paar, Edwin |
|
Cayetano Rosado, Moisés (dir.); González Franco, Luis Ignacio; Vega González, José Jaime (coords.)
|
|
|
|
|
Olivenza |
Ayuntamiento de Olivenza; Diputación de Badajoz; Asociación Limbo Cultura |
|
|
|
2019 |
|
|
|
|
|
91-100 |
|
|
|
|
https://www.academia.edu/40219760 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Em 2012 a pequena cidade fortificada Elvas foi elevada à Lista do Património Mundial da UNESCO. Pareceu que várias entidades estavam a olhar atenciosamente o projeto da candidatura de Elvas: outras praças fortificadas na zona fronteiriça, tanto em Portugal, como em Espanha. Era bem possível que o novo status de Património Mundial traria um certo influxo económico para Elvas e as outras entidades queriam também um pedaço do bolo.
Entretanto, já passaram seis anos e podemos estudar as consequências do novo status de Elvas e das outras praças fortificadas. Em 1997, quando o projeto da candidatura de Elvas começou, a ideia era de encontrar uma nova fonte económica. Em vez dos turistas espanhóis que vinham passar um dia em Elvas para comprar toalhas e cobre, Elvas queria atrair turistas de culto. Esses são pessoas que ficariam mais tempo em Elvas e que gastariam mais dinheiro. Mas: na altura faltava a infraestrutura para isso.
Também em 1997 existia a ideia errada que a UNESCO ia dar subsídios e arranjar outros benefícios para Elvas. Mas de facto Elvas e Portugal tinham que pagar para a novo status. Em 2012 falei num congresso em Badajoz. O título de minha palestra era: Elvas Património Mundial, o verdadeiro trabalho só começa agora. Para chegar na Lista do Património Mundial Elvas tinha que cumprir algumas condições: manter os valores únicos do conjunto arquitetónico.
Na minha palestra vou apresentar alguns exemplos das cidades fortificadas na zona fronteiriça. Quais são as ideias dos municípios enquanto ao património arquitetónico militar? Onde estão os turistas de culto? Já existe uma nova infraestrutura para esses turistas? É que os municípios já estão a cooperar numa ligação das cidades fortificadas?
É bem interessante de mostrar alguns exemplos na Holanda: Hulst, Heusden, Bourtange, Nieuwpoort e Naarden. Como está a funcionar a Fundação Menno van Coehoorn? Seria um bom exemplo para Portugal e Espanha? Quais são as outras possibilidades que existem para salvaguardar as fortificações seiscentistas?
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Other - History |
ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, Olivenza, PORTUGAL, PORTALEGRE, Arronches, Campo Maior, Elvas, ÉVORA, Alandroal, Reguengos de Monsaraz, Vila Viçosa |
arquitectura militar |
|