|
178016 |
Paper |
O contrabando na zona rural transfronteiriça do concelho de Miranda do Douro |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-contrabando-na-zona-rural-transfronteirica-do-concelho-de-miranda-do-douro |
El Filandar / O Fiadeiro
|
|
|
|
Lopes, Ana R.; Antunes, António; Alves, Paula; Chaves, Victor
|
,
,
,
|
Lopes, Ana R., Antunes, António, Alves, Paula, Chaves, Victor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
1136-2626 |
|
13 |
48-52 |
|
|
|
|
https://www.yumpu.com/pt/document/read/12852495/o-contrabando-na-zona-rural-transfronteirica-do-concelho-de- |
|
[Resumo proveniente da fonte]
Situada junto à fronteira legal que delimita o território do Estado português e o território do Estado espanhol, Miranda do Douro encontra-se numa zona de transição que da azo ao estabelecimento de vários tipos de relações com as povoações vizinhas, do outro lado da fronteira, nomeadamente com as aldeias e vilas da Província de Zamora mais próximas: Pinilla, Villardeciervos, Brandilanes, Castro de Alcañices, Alcañices. O contrabando foi, ao longo dos tempos, uma prática recorrente nessas zonas de transição nacional, embora assumisse diversos graus e formas, nas diferentes áreas que acompanham a linha da fronteira.
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
contrabando |
|
|
182503 |
Dissertation |
O Contrabando no Baixo Guadiana - a Raia, as "Gentes" e as Dimensões da Sobrevivência |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-contrabando-no-baixo-guadiana-raia-gentes-e-dimensoes-da-sobrevivencia |
|
|
|
|
Rodrigues, João Tomás Horta
|
|
Rodrigues, João Tomás Horta |
|
|
António Rosa Mendes; António Paulo Oliveira |
|
|
|
|
|
|
Universidade do Algarve |
|
|
|
2013 |
|
|
|
161 |
|
|
|
|
https://www.academia.edu/4582017 |
|
[Resumo proveniente da fonte]
O trabalho aborda de forma abrangente a temática do contrabando, na fronteira lusoespanhola da região do Baixo Guadiana, delimitada por este importante rio da Península Ibérica que representa o espaço físico que estabelece a fronteira política entre as regiões portuguesas, geograficamente mais a sul – a do Algarve junto à foz e do Baixo Alentejo a montante- e a província de Huelva, parte da comunidade autonómica da Andaluzia, em Espanha. O trabalho incide, num primeiro momento, sobre a análise da geografia e os factores dinâmicos sociais, políticos e económicos que caracterizam uma fronteira com quase novecentos anos de história. Proceder-se-á ainda à contextualização da complexa dinâmica humana do contrabando, e em concreto da primeira metade do século XX, enquanto resposta às duras condições existentes, recorrendo a relatos orais de intervenientes no processo, e enfatizar-se-á as duras vivências que levaram fontes históricas e jornalísticas a classificarem esta área como a fronteira da fome e do medo. Palavras-Chave: Fronteira, Contrabando, Rio Guadiana, História.
The monograph now presented, extensively details the smuggling (“contrabando”) phenomena on the Portugal-Spain border, limited by the Guadiana River, one of the most important rivers of the Iberian Peninsula. Specifically the study emphasizes the Lower Guadiana (Baixo Guadiana) region, border´s area of the southern Portuguese regions of Algarve and Baixo Alentejo, with the autonomic community of Spain, Andalucia. The monograph detaches, on a first approach, by the geographic analysis of the region and the dynamics according to social, political and economic history, during almost nine hundred years. As one of the most valuable elements on the study, the second part of it establish the complexity of the human character of the smuggling dynamics, and specifically according to the smugglers activity developed during the first half of 20th. Century. The clash of the visions and action between Smuggling intervenients and the Law Enforcement agencies of both countries, will be revealed on the oral narratives contrasted by some newspapers and historical sources, and culture´s expression elements. Keywords:Borders, Smuggling, Guadiana River, History.
|
Licenciatura em Património Cultural – Ano lectivo 2012/2013.
|
|
portugués |
ESPAÑA, HUELVA, PORTUGAL, BEJA, Mértola, FARO, Alcoutim, Castro Marim, Vila Real de Santo António |
contrabando |
|
|
178331 |
Paper |
O culto de Nossa Senhora, no Ocidente |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-culto-de-nossa-senhora-no-ocidente |
Brigantia
|
|
|
|
Mourinho, António Maria
|
|
Mourinho, António Maria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003 |
|
|
0870-8339 |
XXIII |
3-4 |
29-36 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: I. NO OCIDENTE E EM ROMA | II. NA PENÍNSULA IBÉRICA | III. OS TEMPOS GODOS | IV. SANTA MARIA E O POVO RURAL
|
|
|
portugués |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, PORTUGAL, BRAGANÇA, Mogadouro |
religiosidad popular, cristianismo, usos y costumbres, supersticiones y creencias populares, historia de la Iglesia |
|
|
179859 |
Paper |
O curso de verán sobre as falas galegas do Val do Ellas (San Martiño de Trebello, 10-12 de xullo de 2007) |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-curso-de-veran-sobre-falas-galegas-do-val-do-ellas-san-martino-de-trebello |
A Trabe de Ouro
|
|
|
|
Costas González, Xosé Henrique
|
|
Costas González, Xosé-Henrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007 |
|
|
1130-2674 |
|
71 |
161-166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gallego |
ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno |
fala de Xálima |
|
|
180097 |
Proceedings |
O desaparecimento do mirandês na cidade de Miranda do Douro: uma leitura dos Estudos de filologia mirandesa de José Leite de Vasconcelos |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-desaparecimento-do-mirandes-na-cidade-de-miranda-do-douro-uma-leitura-dos |
|
|
Variação linguística no espaço, no tempo e na sociedade
|
|
Martins, Cristina
|
|
Martins, Cristina dos Santos Pereira |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Associação Portuguesa de Linguística / Edições Colibri |
|
|
|
1994 |
|
|
|
|
|
95-105 |
|
|
972-8047-73-8 |
|
https://estudogeral.sib.uc.pt/handle/10316/18270 |
|
|
Actas do Encontro Regional da Associação Portuguesa de Linguística (Miranda do Douro / Setembro de 1993).
|
|
portugués |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, Vasconcelos, J. Leite de, vitalidad lingüística |
|
|
182816 |
Book |
O desenho na cerâmica islâmica de Mértola |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-desenho-na-ceramica-islamica-de-mertola-0 |
|
|
|
|
Torres, Nádia Ferreira
|
|
Torres, Nádia Ferreira |
|
|
|
|
|
|
Mértola |
Campo Arqueológico de Mértola |
|
|
|
2011 |
|
|
|
|
|
173 |
|
|
978-972-9375-32-3 |
|
|
|
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, BEJA, Mértola |
cerámica |
O desenho na cerâmica islâmica de Mértola |
|
177883 |
Dissertation |
O desenho na cerâmica islâmica de Mértola |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-desenho-na-ceramica-islamica-de-mertola |
|
|
|
|
Torres, Nádia Ferreira
|
|
Torres, Nádia Ferreira |
|
|
Margarida Calado |
|
|
|
|
|
|
Universidade de Lisboa |
|
2004 |
|
2004 |
|
|
|
173 + anexos |
|
|
|
|
http://hdl.handle.net/10451/6884 |
|
[Resumo proveniente da fonte]
The set of decorated pottery items analysed in this work comes from the archaeological excavations carried out in Mértola since 1984, and dates back to a period comprising the IX and XIII centuries. After the historic and religious contextualisation of Islamic Mértola, follows an approach to the particularities of the drawings themselves, when applied on the pottery, and to the magic and religious symbology of the motives found on those items. The presentation of the pieces follows the chronological evolution of the techniques used in the drawings. Each decorative type is illustrated with a drawing and/or photography, following the presentation with captions of those items. In attachment there is a list organised alphabetically and by kinds of motives (phyto¬morphic, zoomorphic, epigraphic, geometric and architectural) of the studied items, including an inventory of the existing printing stamps.
|
Dissertação de mestrado.
|
|
portugués |
PORTUGAL, BEJA, Mértola |
cerámica |
O desenho na cerâmica islâmica de Mértola |
|
179061 |
Unpublished work |
O dialecto algarvio. Abordagem histórica |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-dialecto-algarvio-abordagem-historica |
|
|
|
|
Fernandes, Maria Alice
|
|
Fernandes, Maria Alice Ribeiro de Sá Teixeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
26 |
|
|
|
|
http://geohistorica.net/arkeotavira.com/Estudos/dialecto-algarvio-net.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Com origem no romance galego-português, transplantado da sua área inicial a norte do vale do Vouga pelos conquistadores, o dialecto algarvio conserva ainda sons, palavras e regras de gramática que testemunham esse estado de língua ancestral, assim como soluções minhotas, também elas medievais, trazidas pelos colonos. Conserva igualmente características do romance moçárabe, a língua neo-latina falada pelas populações hispanogodas durante o domínio islâmico, bem como arabismos fixados por essas mesmas populações. A par dos seus traços conservadores, o algarvio caracteriza-se também por soluções históricas inovadoras, umas espontâneas, outras provavelmente devidas a influência galo-românica das ordens militares com aquela origem ou a influxo do árabe andaluz. O seu carácter simultaneamente conservador e inovador ficaria a dever-se à difusão e preservação regionais da koinê medieval, uma variedade do português simplificada e regularizada que resultou de um processo de nivelamento dialectal nos territórios colonizados.
|
Comunicação apresentada ao I Encontro As Tradições Orais no Algarve. Vozes da Terra (Casa do Povo de Querença, 3 e 4 de Novembro de 2006), organizado pela Fundação Manuel Viegas Guerreiro e pela Câmara Municipal de Loulé.
|
|
portugués |
PORTUGAL, FARO |
dialectos algarvios, vocalismo átono, vocalismo tónico, diptongos, sufijos, verbos, arcaísmos |
|
|
177555 |
Book Chapter |
O dialecto barranquenho |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-dialecto-barranquenho |
Além da Água
|
Além da Água
|
|
|
Navas Sánchez-Élez, M.ª Victoria
|
|
Navas Sánchez-Élez, María Victoria |
Camacho, Manuel
|
|
|
|
|
|
Beja |
Associação de Municípios do Distrito de Beja |
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
131-141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
barranqueño |
|
|
180122 |
Paper |
O dialecto mirandês |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-dialecto-mirandes-0 |
Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa
|
|
|
|
Mourinho, António Maria
|
|
Mourinho, António Maria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1944 |
|
|
0871-0538 |
vol. I |
|
270-271 |
|
|
|
|
|
|
|
Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês
|
|
mirandés |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, dialectología histórica, dialectos transmontanos |
Expansão e vitalidade do mirandês, Expansão literária do Mirandês, Gramática mirandesa: Fonética, Gramática mirandesa: Fonética, Origens do Mirandês (I), Origens do Mirandês (II), Origens do Mirandês: donde provém o nome de Miranda do Douro, Origens do Mirandês (III): dominação romana, Origens do Mirandês (IV): carácter arcaizante do Mirandês, Origens do Mirandês (V): Outros elementos pré-romanos |