Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 821 - 830 of 4847
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
177485 Paper Caracteres prosódicos del lenguaje vulgar frexnense /en/fichas-bibliograficas/caracteres-prosodicos-del-lenguaje-vulgar-frexnense

El Folk-lore Frexnense Bético-Extremeño

Romero y Espinosa, Luis

Romero y Espinosa, Luis 1883-1884 34-37

Fregenal de la Sierra: Imprenta El Eco.

Por indicación de Hugo Schuchardt y Leite de Vasconcelos, Luis Romero y Espinosa presenta en este breve artículo una de las primeras descripciones de los sonidos extremeños que existen. Los fenómenos fonéticos que Romero tiene en cuenta son los siguientes: a) elisión de vocales (l’acituna, m’aprieta el zapato); b) no pronunciación de la -d final e intervocálica (caridá, monea, arao); c) aspiración de h (el que no diga jhacha, jhigo y jhiguera, no es de mi tierra); d) l suena como r en algunos casos (sordao, esparda, arbarda), e intenta formular una ley que explique el fenómeno: “la l se convierte en r cuando va precedida de la vocal a y seguida de m o d” (p. 36); e) yeísmo generalizado (Castiya, ayí, cabayo); f) la -r final se pronuncia como una suave aspiración (andá, queré, decí); g) aspiración de -s implosiva (lohj barruntó antehj de que llegaran); h) la v se pronuncia siempre como b (baliente, becino bibir); i) la -z final se aspira (páhj, péhj).

Reproducción facsímil publicada por Javier Marcos Arévalo, Badajoz; Sevilla: Diputación Provincial; Fundación Antonio Machado, 1987.

Montero Curiel, Pilar: "La dialectología precientífica en Extremadura", Anuario de Estudios Filológicos, XXI, 1998, pp. 257-276 (enlace al artículo).

Salvador Plans, Antonio: "Dialectología y folclore en el tránsito del siglo XIX al XX", Revista de Estudios Extremeños, LIV (3), 1998, pp. 807-831 (enlace al artículo).

español Language, Phonetics and Phonology, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Works on specific dialectal/sociolinguistic issues ESPAÑA, BADAJOZ hablas extremeñas
181655 Proceedings Características dialectológicas da região leste de Portugal /en/fichas-bibliograficas/caracteristicas-dialectologicas-da-regiao-leste-de-portugal

Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]

Franklin Head, Brian

Franklin Head, Brian

Trinidad Martín, Manuel

Communication Cáceres Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] 2016 140-154 http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html

[Resumen extraído de la fuente original]

A finalidade do presente trabalho é de apresentar e comentar, de uma perspectiva analítica, algumas as propriedades observadas na região fronteiriça com a província da Estremadura da Espanha. Para tal fim, considera-se sobretudo o Leste de Portugal, especialmente a província do Alentejo. Desde já, pode-se afirmar que as propriedades da referida província não pertencem exclusivamente à região oriental, mas antes se encontram na linguagem popular e rural de diversas regiões, do país inteiro. Segue-se uma relação de dados que representam propriedades observadas na Alentejo, muitas das quais representam processos também encontrados em outras regiões.

Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).

portugués Language, Phonetics and Phonology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal areas and linguistic borders PORTUGAL, CASTELO BRANCO, PORTALEGRE, ÉVORA diptongos, sufijos, formación de palabras, prosodia
181660 Proceedings Características léxicas y morfosintácticas del extremeño en un pueblo andaluz: el habla fronteriza de la zona de Cumbres Mayores (Huelva) /en/fichas-bibliograficas/caracteristicas-lexicas-y-morfosintacticas-del-extremeno-en-un-pueblo-andaluz

Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]

Serradilla Castaño, Ana

Serradilla Castaño, Ana María

Trinidad Martín, Manuel

Communication Cáceres Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] 2016 319-338 http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html

[Resumen extraído de la fuente original]

Es evidente que las fronteras políticas no siempre coinciden con las fronteras lingüísticas y este hecho se manifiesta claramente en el caso del extremeño, que se extiende por el sur hasta determinados pueblos andaluces. En este trabajo, voy a dejar de lado las cuestiones fonéticas, ampliamente estudiadas ya, y me voy a centrar en algunas construcciones sintácticas y también en algunos términos propios del extremeño, que están presentes en el habla diaria de los habitantes de Cumbres Mayores (Huelva) y de los pueblos de la zona. En trabajos anteriores, he estudiado las características generales del habla de esta región pero en esta ocasión he decidido centrarme únicamente en lo que de extremeño hay en esta habla y en las razones que motivan su presencia. En lo que se refiere a aspectos sintácticos, me gustaría destacar la presencia de la construcción artículo + posesivo, propia de las hablas occidentales. En verdad, se trata de un uso hoy bastante escaso pero, en todo caso, significativo, si lo comparamos con el español estándar. También debemos señalar la utilización de algunos recursos morfológicos propios del extremeño, como puede ser la generalización del sufijo diminutivo -ino o el uso en expresiones fosilizadas del imperativo en -ai.

En cuanto al léxico, tomaré como base para este estudio un libro que acabo de publicar: Breve diccionario del habla de Cumbres Mayores, en el que se recogen muchos términos que se utilizan en Extremadura pero que rara vez se escuchan en Andalucía: abate, afechar, bago, lamber… o algunos que guardan enorme similitud con palabras extremeñas y que sólo presentan algunas diferencias formales mínimas: abulaga (extrem. abularga), jaguaera (extrem. aguaderah). Analizaré también los principales campos semánticos en los que se utilizan estos extremeñismos, lo que nos permitirá hacernos una idea más clara del porqué de la influencia del extremeño en unas áreas y no en otras. En definitiva, se trata de confirmar en estas páginas, a través de datos concretos, la fuerte presencia del extremeño en algunas regiones andaluzas.

Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).

español Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, HUELVA, Cumbres Mayores sufijos, verbos, pronombres, construcciones partitivas, extremeñismos, occidentalismos
182487 Book Características urbanísticas de un pueblo de frontera: Almendral /en/fichas-bibliograficas/caracteristicas-urbanisticas-de-un-pueblo-de-frontera-almendral

Pérez Guedejo, José Joaquín

Pérez Guedejo, José Joaquín Almendral Ayuntamiento de Almendral 1996 141 Depósito Legal: BA 358-1996 español Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Buildings. Tools. Implements ESPAÑA, BADAJOZ, Almendral arquitectura popular, patrimonio urbano
182235 Book Caracterização do concelho de Portalegre /en/fichas-bibliograficas/caracterizacao-do-concelho-de-portalegre

Direcção Regional de Agricultura do Alentejo, Direcção de Serviços de Planeamento e Política Agro-Alimentar, Divisão de Estudos

Direcção Regional de Agricultura do Alentejo, Direcção de Serviços de Planeamento e Política Agro-Alimentar, Divisão de Estudos [Évora] Direcção de Serviços de Planeamento e Política Agro-Alimentar 2002 41 http://www.bdalentejo.net/BDAObra/BDADigital/Obra.aspx?id=136 portugués Geography, Economics, Human geography, Physical world, Agriculture and animal science PORTUGAL, PORTALEGRE, Portalegre demografía, agricultura, ganadería
183026 Paper Caracterização e problemas atuais do barranquenho: contribuições para uma política de revitalização /en/fichas-bibliograficas/caracterizacao-e-problemas-atuais-do-barranquenho-contribuicoes-para-uma

Estudos de Lingüística Galega

Navas Sánchez-Élez, María Victoria; Gonçalves, Maria Filomena

, Navas Sánchez-Élez, María Victoria, Gonçalves, Maria Filomena 2020 12 179-199 http://dx.doi.org/10.15304/elg.12.6040 https://revistas.usc.gal/index.php/elg/article/view/6040

[Resumo proveniente da fonte]

Neste artigo analisa-se a situação atual ‒ resultado do contacto multissecular entre o português e o espanhol ‒ de uma variedade linguística mista falada numa vila portuguesa do Alentejo: o barranquenho. O objetivo deste trabalho é propor uma revisão do estatuto e da tipologia até agora atribuídos a esta variedade – dialeto, fala fronteiriça ou raiana – que, em virtude das suas características, deveria ser tratada como uma língua de contacto, minoritária, ameaçada e em perigo de extinção. A metodologia utilizada consiste em compulsar várias fontes relativas ao barranquenho, assim como dados recolhidos em inquéritos realizados em Barrancos, de maneira a averiguar-se a perceção que, de fora da comunidade, se tem do barranquenho, mas também a consciência linguística da própria comunidade sobre a sua língua. Com este estudo pretende-se contribuir para o reconhecimento do barranquenho como língua lato sensu e mostrar a necessidade de uma política e planificação linguísticas que permita preservá-la das ameaças que sobre ela pairam. Palabras-chave Barranquenho; sociolinguística; política linguística; língua ameaçada; património cultural imaterial.

In this article, we analyse the current situation—a centuries-old result of contacts between Portuguese and Spanish—of a hybrid linguistic variant spoken in the Alentejo region, i.e., Barranquenho. Additionally, we propose a revision of the status and typology that up until now have been attributed to this variant— also referred to as dialect, border language, or raiana (“border line” or “strip” language)— that, due to its characteristics, should be considered as a contact language, a minority language, an endangered language, and a language on the brink of extinction. As for our methodological approach, we compiled various sources on Barranquenho, as well as data gathered from research and surveys conducted in Barrancos aimed at ascertaining the perception that people living outside the community of its speakers’ have of Barranquenho. Furthermore, we have also examined the linguistic awareness that speakers of Barranquenho have of their own language. Our research is thus a contribution to studies aimed at recognising Barranquenho as a lato sensu language while calling upon the need for a linguistic policy and planning aimed at preserving it from extinction. Keywords Barranquenho; sociolinguistics; linguistic policy; endangered language; intangible cultural heritage.

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences PORTUGAL, BEJA, Barrancos barranqueño, conciencia/identidad lingüística, vitalidad lingüística
182311 Proceedings Caracterização nutricional e propriedades bioactivas de espécies silvestres da etnoflora transmontana tradicionalmente consumidas em verde /en/fichas-bibliograficas/caracterizacao-nutricional-e-propriedades-bioactivas-de-especies-silvestres

Atas. 11º Encontro de Química dos Alimentos. Qualidade dos alimentos: novos desafios

Carvalho, Ana Maria; Barros, Lillian; Ferreira, Isabel C. F. R.; Pinela, José

, , ,
Author
Carvalho, Ana María Pinto, Barros, Lillian, Ferreira, Isabel C. F. R., Pinela, José Bragança Instituto Politécnico de Bragança 2012 978-972-745-141-8 https://www.academia.edu/24584907

[Resumo proveniente da fonte]

Determinou-se a composição nutricional e a atividade antioxidante de quatro variedades tradicionais de tomate da região de Trás-os-Montes, conhecidas como amarelo, batateiro, comprido e coração. Analisaram-se cromatograficamente ácidos gordos, açúcares e tocoferóis, bem como vitamina C, β-caroteno, licopeno, fenóis, flavonóis e antocianinas. A atividade antioxidante foi avaliada através dos ensaios da capacidade captadora de radicais DPPH, do poder redutor e da inibição da peroxidação lipídica no sistema β-caroteno linoleato e na presença de TBARS em homogeneizados cerebrais. A variedade de tomate batateiro demonstrou a maior atividade antioxidante (valores EC50 ≤ 1,63 mg/mL) e o maior teor em compostos fenólicos (fenóis totais 31,23 mg/g extrato, flavonóis 6,36 mg/g extrato e antocianinas 3,45 mg/g extrato) e carotenoides (βcaroteno 0,51 mg/100 g e licopeno 9,49 mg/100 g), enquanto que a variedade de tomate amarelo revelou uma interessante composição nutricional, apresentando níveis elevados de frutose (3,42 g/100 g), glucose (3,18 g/100 g), ácido α-linolénico (15,53%) e tocoferóis totais (1,44 mg/100 g). No geral, as variedades tradicionais de tomate estudadas, cultivadas no Nordeste de Portugal, poderão contribuir como importante fonte de antioxidantes relacionados com a prevenção de doenças crónicas associadas ao stresse oxidativo, como o cancro e doença arterial coronária. Por outro lado, os resultados validam e confirmam a importância dos usos locais destas variedades.

portugués Physical world, Biology. Environment PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro alimentación
182379 Book Chapter Caracterização socioeconómica da região de fronteira Algarve-Huelva /en/fichas-bibliograficas/caracterizacao-socioeconomica-da-regiao-de-fronteira-algarve-huelva

Estudio socioeconómico de la frontera entre Portugal y España

Covas, António; Tão, Manuel

,
Author
Covas, António, Tão, Manuel Salamanca Diputación de Salamanca 2013 385-457 978-84-7797-403-1 https://www.eixoatlantico.com/es/listado-publicaciones/366-estudio-socioeconomico-de-la-frontera-entre-portugal-y-espana portugués Geography, Economics, Human geography, Physical world, Infrastructure. Facilities, Political and social organisation, Cross-border relations ESPAÑA, HUELVA, PORTUGAL, FARO demografía, comercio
182671 Book Chapter Caracterización socioeconómica de la Raya Ibérica /en/fichas-bibliograficas/caracterizacion-socioeconomica-de-la-raya-iberica

Economía de las Comunidades Autónomas. La Raya Ibérica: centro-sur

Macorra y Cano, Luis Fernando de la

Macorra y Cano, Luis Fernando de la Madrid Fundación de las Cajas de Ahorros (FUNCAS) 2005 15-30 100758755

Corresponde al número 21 de la revista Papeles de Economía Española.

español Geography, Economics, Political and social organisation, Other - Political and social organisation ESPAÑA, PORTUGAL
181186 Book Carbajales: cinco leyendas y una historia /en/fichas-bibliograficas/carbajales-cinco-leyendas-y-una-historia

Rodríguez Pascual, Francisco

Rodríguez Pascual, Francisco Zamora Semuret 2003 265 8488954433

ÍNDICE: PREÁMBULO │ 1. LAS TRES LEYENDAS DE SAN AMARO │ 2. SANTA ENGRACIA DE CARBAJALES │ 3. NUESTRA SEÑORA DE ÁRBOLES, PATRONA DE CARBAJALES │ 4. NUESTRA SEÑORA DEL PUERTO DE LOSACIO DE ALBA │ 5. EL ROBORITUAL DEL CRISTO DE LAS TRES FANEGAS │ 6. APÉNDICES │ 7. CUESTIONARIO SOBRE LAS LEYENDAS │ 8. CUADRO DE FECHAS: HISTORIA Y LEYENDA │ 9. BIBLIOGRAFÍA

español Literature, Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition, Religion. Mythology ESPAÑA, ZAMORA, Carbajales de Alba literatura oral, leyendas, cuentos, religiosidad popular, supersticiones y creencias populares