|
181634 |
Paper |
Leonesismos y occidentalismos en las lenguas y dialectos de España |
/en/fichas-bibliograficas/leonesismos-y-occidentalismos-en-las-lenguas-y-dialectos-de-espana |
Philologia Hispalensis
|
|
|
|
Ariza, Manuel
|
|
Ariza Viguera, Manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1995 |
|
|
1132-0265 |
|
10 |
77-88 |
|
|
|
|
https://idus.us.es/xmlui/handle/11441/14741 |
|
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Historical linguistics and etymology, Etymology, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA |
occidentalismos, leonesismos |
|
|
180175 |
Paper |
Les contes de la littérature orale: un fragment de l’identité mirandaise |
/en/fichas-bibliograficas/les-contes-de-la-litterature-orale-un-fragment-de-lidentite-mirandaise |
Language and Literature - European Landmarks of Identity
|
|
Language and Literature. European Landmarks of Identity
|
|
Alves, António Bárbolo
|
|
Alves, António Bárbolo |
|
|
|
|
|
|
Pitesti |
Universidade de Pitesti |
|
|
|
2005 |
|
|
1843-1577 |
|
1 |
135-146 |
|
|
|
|
https://studylibfr.com/doc/6431696/les-contes-de-la-litt%C3%A9rature-orale--un-fragment-de-l-iden... |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
La région Terra de Miranda est une entité géographique, historique et culturelle située à l’extrême nord-est du Portugal. Dans cette région on y parle le mirandais, une langue néo-latine parlée par une population estimée à 15 mille personnes.
La littérature orale –notamment les contes– a, dans cette région, une grande vitalité. Ces ethno-textes bâtissent un des piliers fondamentaux du monument identitaire mirandais. Au-delà des liaisons avec le passé, ils ont dans la langue qui les porte le fil conducteur qui les attache à la culture et à la réalité locale et individuelle des conteurs et de ceux q ui les écoutent. Si bien qu’il ne s’agit pas de récits historiques, ils méritent qu’on les regarde avec le respect qu’on attribue à d’autres documents et à des textes fondationnels des différentes cultures et civilisations.
Dans cette communication on essaiera de délimiter le concept de littérature orale, pour arriver à une définition de conte de la littérature orale mirandaise. Finalement, dans une perspective diachronique, on analysera les formes d’existence et de transmission de ces récits, ainsi que leur rôle dans la société et dans la constitution de l’identité mirandaise.
|
|
|
francés |
Literature, Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
Tierra de Miranda, conciencia nacional, mirandés, literatura dialectal, literatura oral, cuentos |
|
|
181533 |
Book Chapter |
Les denominaciones de los meses del añu nel dominiu llingüísticu asturiano-lleonés |
/en/fichas-bibliograficas/les-denominaciones-de-los-meses-del-anu-nel-dominiu-llinguisticu-asturiano |
|
Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias, I
|
|
|
García Gil, Héctor
|
|
García Gil, Héctor |
Cano González, Ana M.ª
|
|
|
|
|
|
Uviéu |
Academia de la Llingua Asturiana |
|
|
|
2010 |
|
|
|
|
|
117-134 |
|
|
9788481685084 |
|
https://www.academia.edu/5200627/Les_denominaciones_de_los_meses_del_a%C3%B1u_nel_dominiu_lling%C3%BC%C3%ADsticu_asturiano-lleon%C3%A9s |
Anexu 1. Lletres Asturianes
|
[Sinopsis reproducida de BILEGA]
Recóllense e analízanse as denominacións propias e tradicionais dos meses do ano co fin de reflectir a pervivencia ou a substitución destas pezas léxicas no asturiano. Os datos proceden das zonas de Asturias, León, Zamora e Bragança, tal como se reflicten no Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, no Atlas Lingüístico de El Bierzo (ALBI), no Diccionario General de la Lengua Asturiana (2003) de Xosé Lluis García Arias e do inédito Diccionário de la Lingua Mirandesa. Xunto a este labor dialectolóxico, búscase a explicación das distintas formas léxicas empregadas e a motivación da expresión popular de acordo co campo semántico ao que pertencen. Inclúense formas pertencentes ao galego exterior de Asturias, León e Zamora. | Índice: 1. Introducción | 1.1. Metodoloxía | 2. La expresión de los meses n'asturiano-lleonés | 2.1. Motivaciones léxiques nes denominaciones de los meses | 2.1.1. Conceptualización del tiempu | 2.2. Campos semánticos que motivaron les denominaciones populares | 2.2.1. El ciclu agrícola (Los llabores del campu) | 2.2.2. El ciclu ecolóxicu (les fiestes) | 2.2.3. Ciclu llitúrxicu (Efemérides cristianes) | 2.3. Les denominaciones de los meses n'asturiano-lleonés | 2.3.1. El mes de xirneru, xineiru o xaneiruxañeiru | 2.3.2. El mes de febreru, febreiru, b.ebreru | 2.3.3. El mes de marzu o marciu | 2.3.4. El mes d'abril | 2.3.5. El mes de mayu | 2.3.6. El mes de xunu, xuniu o de san Xuan | 2.3.7. El mes de xunetu, xuliu o de Santa Marina | 2.3.8. El mes d'agostu | 2.3.9. El mes de setiembre o de samiguel | 2.3.10. El mes d'ochobre, outubre o otubre | 2.3.11. El mes de payares, noviembre, samartín o Los Santos | 2.3.12. El mes d'avientu, diciembre o navidá | 3. Análisis de los datos y conclusiones
|
|
|
astur-leonés |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Hermisende, Lubián, Mahíde, Pedralba de la Pradería, San Justo, PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
meses del año, asturleonés, Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) |
|
|
182086 |
Book Chapter |
Les frontières linguistiques dans l’ouest de la Péninsule ibérique |
/en/fichas-bibliograficas/les-frontieres-linguistiques-dans-louest-de-la-peninsule-iberique |
|
Manuel des frontières linguistiques dans la Romania
|
|
|
Ossenkop, Christina
|
|
Ossenkop, Christina |
Ossenkop, Christina; Winkelmann, Otto
|
|
|
|
|
|
Berlin, Boston |
De Gruyter |
|
|
|
2018 |
|
|
|
|
|
177–220 |
|
|
9783110313390 |
https://doi.org/10.1515/9783110313390-010 |
|
|
[Résumé extrait de la source d'origine]
L’article traite des frontières linguistiques dans l’ouest de la Péninsule ibérique, à savoir entre les domaines linguistiques gallaïco-portugais, asturo-léonais et castillan. Après une brève introduction et une présentation de l’état actuel des recherches, nous exposons les facteurs historiques qui ont conduit à la division linguistique actuelle. Ensuite, nous présentons les frontières entre les différentes langues, séparément et de manière détaillée, tout en discutant la question de savoir si les concepts de frontière et de continuum linguistiques sont contradictoires ou compatibles pour la zone en question.
|
|
|
francés |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal areas and linguistic borders |
ESPAÑA, PORTUGAL |
gallego, portugués, asturleonés, castellano |
|
|
181508 |
Book Chapter |
L'estremeñu, cien añus de letra imprentá |
/en/fichas-bibliograficas/lestremenu-cien-anus-de-letra-imprenta |
|
Llengües ignorades
|
|
|
Valle Morea, Nicolás
|
|
Valle Morea, Nicolás |
Fernández, Jordi F.; Redondo, Gorka
|
|
|
|
|
|
Vic / Terrassa |
Emboscall / Amics de les Arts i Joventuts Musicals |
|
|
|
2006 |
|
|
|
|
|
55-65 |
|
|
84-96443-55-8 |
|
|
|
El autor considera que en Extremadura se hablan cuatro variedades lingüísticas: castellano, extremeño, fala de Xálima y portugués rayano. En el artículo se destacan algunos hechos lingüísticos del extremeño procedentes del leonés y del portugués.
|
|
|
extremeño |
Language, Historical linguistics and etymology, Textual criticism. Writing and writing systems, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Language policies. Normalization, Dialectal areas and linguistic borders |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
hablas extremeñas, literatura dialectal |
|
|
182763 |
Proceedings |
“Letreiros de romanos q se achão na v.a de Castel Branco”. Epigrafia e história fundacional albicastrense. As presenças e as ausências |
/en/fichas-bibliograficas/letreiros-de-romanos-q-se-achao-na-va-de-castel-branco-epigrafia-e-historia |
|
|
II Congresso Internacional de Arqueologia da região de Castelo Branco nos 100 anos da Sociedade dos Amigos do Museu de Francisco Tavares Proença Júnior
|
|
Salvado, Pedro Miguel
|
|
Salvado, Pedro Miguel Neto dos Santos Forte |
|
Vilaça, Raquel (coord.)
|
|
|
|
|
Castelo Branco |
Sociedade dos Amigos do Museu de Francisco Tavares Proença Júnior |
|
|
|
2016 |
|
|
|
|
|
265-282 |
|
|
978-989-8289-71-1 |
|
https://www.academia.edu/38352107 |
|
[Resumo proveniente da fonte]
Apresentamos uma leitura diacrónica de algumas das pluralidades textuais surgidas desde o século XVI que revelam uma idealização do passado de Castelo Branco que terá resultado da conjugação de fontes documentais, vestígios materiais, principalmente de natureza epigráfica datáveis do período romano, tradições e hipotéticas vinculações a uma geografia hagiográfica e a autores clássicos. A história da arqueologia local tem contribuído para avaliar e descodificar, no território vivencial contemporâneo, a presença ou a ausência dessa dimensão mítica e fantasista das origens remotas do povoamento do sítio. Palavras-chave: Castelo Branco; Epigrafia romana; História da arqueologia.
We present a diachronic reading some of the textual pluralities arising from the sixteenth century reveal a White Castle past the idealization that will result from the combination of documentary sources , material remains, mostly datable epigraphic nature of the Roman period , traditions and hypothetical bindings to a hagiographic geography and classical authors . The history of the local archeology has contributed to evaluate and decode , in contemporary existential territory , the presence or absence of this mythic dimension and fantasist of the remote origins of the site settlement. Keywords: White Castle; Roman epigraphy ; History of archeology .
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity |
PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Castelo Branco |
arquitectura militar, epigrafía y otras inscripciones |
|
|
182778 |
Proceedings |
Levantamento Arqueológico e Patrimonial da Freguesia da Bemposta (Penamacor) |
/en/fichas-bibliograficas/levantamento-arqueologico-e-patrimonial-da-freguesia-da-bemposta-penamacor |
|
|
II Congresso Internacional de Arqueologia da região de Castelo Branco nos 100 anos da Sociedade dos Amigos do Museu de Francisco Tavares Proença Júnior
|
|
Henriques, Fernando R.; Santos, Cézer R.
|
,
|
Santos, Cézer R. |
|
Vilaça, Raquel (coord.)
|
|
|
|
|
Castelo Branco |
Sociedade dos Amigos do Museu de Francisco Tavares Proença Júnior |
|
|
|
2016 |
|
|
|
|
|
341-352 |
|
|
978-989-8289-71-1 |
|
https://www.academia.edu/29726584 |
|
[Resumo proveniente da fonte]
A Associação Desportiva, Recreativa e Cultural de Bemposta manifestou a intenção de proceder a um levantamento arqueológico sistemático, por forma a obter um relatório de informação e avaliação especializada das diversas áreas consideradas de interesse histórico no domínio do património arqueológico da antiga Vila da Bemposta. O Relatório proveniente deste estudo serviria, igualmente, como uma base técnica para a orientação da valorização do património arqueológico e histórico da Aldeia, com a sua classiicação, e posterior divulgação. Sendo também relevante para a implementação de passeios temáticos, ”percursos” pedestres com os elementos históricos, trazidos ao conhecimento com este estudo do território. Foi objectivo primordial que a investigação se tornasse veículo de divulgação de uma proposta de intenções e princípios orientadores. Neste sentido, considerou-se fundamental a valorização do Património Cultural que assenta, sobremaneira, no sentimento que provoca aos que apreciam a sua existência e com ele se identiicam. Rasgos de memória incentivam a identiicação e estabelecem ligações duradouras, intemporais, que se consolidam, sendo o conhecimento, a divulgação e consequente fruição estratégias de articulação com a herança que sobrevive ao passar dos tempos. Foram registados 36 sítios arqueológicos no território da (antiga) Freguesia da Bemposta. O actual território da Aldeia da Bemposta revela uma ocupação desde há vários milhares de anos, testemunhado com a descoberta de um hachereau (machado de mão) do Paleolítico Inferior/Médio. Foi conirmado uma presença signiicativa da Idade do Bronze, com grandes potes com decoração mamilada e paredes brunidas. A ocupação Romana é claramente dominante, com sítios que apresentam manchas de dispersão superiores a 4 hectares e a já conhecida colecção epigráica e a ponte romana. Idade Média e a Época Moderna assumem maior destaque na aldeia e sua envolvente, onde se conirma a presença de sepulturas rupestres e estelas discoides, a torre do “castelo”. Palavras-chave: Prospecção Arqueológica; Pré-história; Proto-História; Época Romana; Época Medieval.
The Associação Desportiva, Recreativa e Cultural de Bemposta indicated its intention to undertake a systematic archaeological survey in order to obtain specialized information about archaeological heritage within Bemposta territory. The report from this study serves also as a technical basis to orient and enhance the archaeological and historical heritage of the village. Being also relevant for the implementation of thematic tours, pedestrian routes with historical elements brought to light with this study. Were recorded 36 archaeological in the territory of the (former) Parish of Bemposta. In the current territory of Bemposta was revealed an occupation from several thousands of years, witnessed by the discovery of a hachereau (hand ax) from the Lower/Middle Paleolithic. Was conirmed a signiicant presence of the Bronze Age settlements, with big pots with nipple decoration and burnished walls. The Roman occupation is clearly dominant with sites that can range over 4 hectares of dispersion; the already known epigraphic collection and the roman bridge are other remains of this period. Middle Ages and the Modern Era assume greater prominence in the village and on its surroundings, which is conirmed by the presence of rock graves, discoid steles and the “castle” tower. Keywords: Archaeological Survey; Prehistory; Proto-History; Roman Period; Medieval Period.
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Archaeology |
PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Penamacôr |
Bemposta, cartas arqueológicas |
|
|
177828 |
Book |
Levantamentos populares no Algarve em 1637-1638. A repressão |
/en/fichas-bibliograficas/levantamentos-populares-no-algarve-em-1637-1638-repressao |
|
|
|
|
Oliveira, António de
|
|
Oliveira, António de |
|
|
|
|
|
|
Coimbra |
Instituto de História Económica e Social |
|
|
|
1983 |
|
|
|
|
|
100 |
|
|
|
https://doi.org/10.14195/0870-4147_20_1 |
https://digitalis-dsp.uc.pt/bitstream/10316.2/46554/1/Levantamentos_populares_do_Algarve.pdf |
|
ÍNDICE: 1. GEOGRAFIA DOS LEVANTAMENTOS | 2. SUBLEVAÇÃO DOS CAMPONESES | 3. ATITUDES DAS AGÊNCIAS DE CONTROLO | 4. PROJECTOS REPRESSIVOS | 5. REPRESSÃO PELO TEMOR DAS ARMAS | 6. EXECUÇÃO DOS EXCEPTUADOS | 7. CONCLUSÃO
|
Parte do trabalho (apenas o texto) foi primeiramente publicado na Revista Portuguesa de História, XX, 1983, pp. 1-98
|
|
portugués |
Geography, Greographical and historical description of a territory, Political and social organisation, Cross-border relations, Thought and cultural world, History, Modern age |
ESPAÑA, HUELVA, Ayamonte, PORTUGAL, FARO, Alcoutim, Castro Marim, Tavira |
Algarve, guerras y conflictos, siglo XVII, delimitación fronteriza, frontera política, fuentes documentales y archivos |
|
|
181480 |
Unpublished work |
Léxico de Alconchel |
/en/fichas-bibliograficas/lexico-de-alconchel |
|
|
|
|
Herrera Silva, Vicente
|
|
Herrera Silva, Vicente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
9 |
|
Glosario mecanografiado.
|
|
|
|
|
Glosario de aproximadamente trescientas palabras usuales de Alconchel (Badajoz). En la introducción, el autor indica que "el conjunto de vocablos de esta recopilación [...] es fruto de muchos años en actitud receptiva ante modos de expresión arcaicos, sobre todo de las personas mayores de Alconchel, en la provincia de Badajoz".
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA, BADAJOZ, Alconchel |
vocabulario |
|
|
181888 |
Book |
Léxico de la comarca de Verín |
/en/fichas-bibliograficas/lexico-de-la-comarca-de-verin |
|
|
|
|
Taboada Cid, Manuel
|
|
Taboada Cid, Manuel |
|
|
|
|
|
|
Ourense |
Museo Arqueolóxico Provincial |
|
|
|
1992 |
|
|
|
|
|
270 |
|
|
84-604-3702-7 |
|
|
|
[Sinopsis reproducida de BILEGA]
Constitúe a segunda parte da tese de doutoramento do autor [El habla del valle de Verín]. Recolle o léxico desta comarca ourensá organizado en campos nocionais (o tempo, a terra, a flora, a fauna, o home, a vivenda, o pan e a súa fabricación, os cultivos, útiles de labranza). Combina as descricións etnográficas con índices léxicos, nos que para cada entrada se dá a transcrición fonética e o(s) significado(s) (utilizando como metalingua o castelán). Ocasionalmente inclúe refráns.
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA, OURENSE, Verín |
vocabulario, gallego |
El habla del valle de Verín |