Passar para o conteúdo principal

Bibliografia multidisciplinar da fronteira Portugal-Espanha

Mostrando 1341 - 1350 de 4847
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
181774 Artigo de revista El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-asturiano-leones-aspectos-linguisticos-sociolinguisticos-y-legislacion

Mercator Legislation | Working Paper

García Gil, Héctor

García Gil, Héctor 2008 25 1-49 http://81.184.1.14/mercator/pdf/ML_WP25_esp.pdf

[Resumen extraído de la introducción de la obra]

"El presente trabajo tiene como objeto la descripción de las principales características de la lengua asturiana o asturiano-leonesa tanto en su vertiente glotológica como sociolingüística. Una vez se hayan visto estos aspectos, se pasará a analizar su tratamiento legal y marco jurídico en los respectivos ámbitos territoriales, poniendo especial atención en aquellos puntos conflictivos y lagunas que existen en su ordenamiento –ausencia de oficialidad en los territorios asturófonos1 en el Estado español al lado de una oficialidad parcial, no plena, en Portugal del mirandés– o la falta de una normalización social decidida de la lengua en ninguno de los lugares, pese a los planes existentes en Asturies o la ausencia absoluta de los mismos en los territorios asturófonos de la región de León/Llión en la Comunidad Autónoma de Castilla y León. Una fragmentación en varios ámbitos administrativos (dos Estados, dos entes autonómicos españoles y tres provincias) que tiene y/o puede tener efectos negativos en la supervivencia global del sistema lingüístico asturianoleonés" (p. 9).

español Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Competências, usos e atitudes, Políticas linguísticas. Normalização PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, asturleonés, legislación lingüística, glotónimos, Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias
181514 Trabalho inédito El asturleonés en el noroeste de Zamora: situación actual y colectivos de fidelidad lingüística /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-asturleones-en-el-noroeste-de-zamora-situacion-actual-y-colectivos-de

Hernández, José Alfredo

Hernández Rodríguez, José Alfredo 2011 8

Participación en la Xornada sobre Patrimoniu Llingüísticu. Biblioteca Municipal de Astorga (León), 26 de marzo de 2011

http://www.furmientu.org/01Documentos/999999995AsturllionesZamora-2%20(1).pdf

Balance sobre la situación del asturleonés en la provincia de Zamora (asociaciones para la defensa del asturleonés y publicaciones). En opinión del autor, "Un aspecto que hay que tomar en cuenta para conocer la realidad del asturleonés en Zamora -y que explica en buena medida el proceso secular de desarraigo que alcanza su máxima expresión en la segunda mitad del s.XX- es la existencia de unos niveles muy bajos de autoestima lingüística entre sus hablantes. De hecho, habría que hablar más bien de auto-odio lingüístico".

español Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Competências, usos e atitudes, Políticas linguísticas. Normalização ESPAÑA, ZAMORA asturleonés, vitalidad lingüística, conciencia/identidad lingüística, castellanización, Sanabria, Aliste, Carballeda, La, legislación lingüística
181370 Artigo de revista El astur-leonés en Zamora: el alistano, sanabrés... /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-astur-leones-en-zamora-el-alistano-sanabres

El Llumbreiru

Furmientu, Asociación Cultural

2005 1 2-4 http://www.furmientu.org/01Documentos/67%20ElLLumbreiru1.pdf español Língua, Historiografia linguística, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos ESPAÑA, ZAMORA asturleonés
181325 Artigo de revista El asturleonés hoy en León y Zamora. ¿Qué es el asturleonés? /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-asturleones-hoy-en-leon-y-zamora-que-es-el-asturleones

Revista de Folklore

Bartolomé Pérez, Nicolás

Bartolomé Pérez, Nicolás 2008 333 104-108 http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc0w072

ÍNDICE: ¿Qué es el asturleonés? || Un poco de historia || ¿Todavía se habla asturleonés en el viejo reino? || Leonés, asturiano y mirandés || El astuleonés en las sociedades leonesa y zamorana || El futuro: el asturleonés como patrimonio

español Língua, Linguística histórica e etimologia, História externa, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Competências, usos e atitudes, Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos ESPAÑA, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro asturleonés, mirandés, legislación lingüística, vitalidad lingüística, conciencia/identidad lingüística
178761 Artigo de revista El Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Extremadura: campo léxico animales /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-atlas-linguistico-de-la-peninsula-iberica-en-extremadura-campo-lexico

Boletín de la Real Academia de Extremadura

Montero Curiel, Pilar

Montero Curiel, Pilar 1991 II 2 155-176

Pilar Montero analiza en este estudio las respuestas extremeñas cartografiadas en los siguientes mapas del ALPI: abeja, abrevadero, aguijón, araña, avispa, buey, caballo, caracol, chinche, coz, cresta, crin y cuero.

español Língua, Lexicologia e lexicografia, Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Almendral, Talavera la Real, Valencia del Mombuey, Valle de Santa Ana, CÁCERES, Ceclavín, Eljas, Herrera de Alcántara, Valverde del Fresno Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), animales
181532 Artigo de revista El Atlas lingüístico de Sanabria de Fritz Krüger: proyecto, fracaso y recuperación /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-atlas-linguistico-de-sanabria-de-fritz-kruger-proyecto-fracaso-y

Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo

González Ferrero, Juan Carlos

González Ferrero, Juan Carlos 2012-2014 29 495-520 https://jinesofibu.jimdo.com/art%C3%ADculos-y-colaboraciones-en-obras-colectivas/

Historia de los materiales que recopiló Krüger durante los años veinte del pasado siglo en la comarca de Sanabria y que han sido recuperados por Juan Carlos González Ferrero para publicar el Atlas lingüístico la Sanabria Interior y de La Carballeda-La Requejada. El trabajo se completa con varias fotografías y mapas.

ÍNDICE: l. PLANTEAMIENTO || 2. EL PROYECTO Y SU FRACASO || 3. EL VIAJE || 4. LA RECUPERACIÓN || 5. FINAL

español Língua, Historiografia linguística, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos ESPAÑA, ZAMORA, Asturianos, Cobreros, Espadañedo, Galende, Rosinos de la Requejada, Trefacio Sanabria, Carballeda, La, Requejada, La, Atlas Lingüístico de la Sanabria Interior y de La Carballeda-La Requejada, Krüger, Fritz, proyectos de investigación
181956 Capítulo de livro El Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía y la dialectología española /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-atlas-linguistico-y-etnografico-de-andalucia-y-la-dialectologia-espanola

Estudios de dialectología dedicados a Manuel Alvar con motivo del XL aniversario de la publicación de "El español hablado en Tenerife"

Nuño Álvarez, M.ª Pilar

Nuño Álvarez, María Pilar

Corrales, Cristóbal; Corbella, Dolores

[La Laguna] Instituto de Estudios Canarios 2000 113-129 84-88366-38-8 http://iecanvieravirtual.org/index.php/catalogo/item/estudios-de-dialectologia-dedicados-a-manuel-alvar-con-motivo-del-xl-aniversario-de-la-publicacion-de-el-espanol-hablado-en-tenerife.html

ÍNDICE: 1. La geografía lingüística en España antes del ALEA | 2. La gestación y la realización del ALEA | 3. ¿Qué es el ALEA? | 4. ¿Qué ha significado el ALEA para la geografía lingüística y la dialectología en España? | 5. Conclusión

español Língua, Historiografia linguística, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos ESPAÑA, HUELVA Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía (ALEA), hablas andaluzas
178657 Livro El ayer de Coria /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-ayer-de-coria

Iglesias Hernández, Miguel

Iglesias Hernández, Miguel Coria Ayuntamiento de Coria 2007 299 8492397896

ÍNDICE: AGRADECIMIENTO │││ FOTOS │││PREFACIO │││ LEMA DE VIDA DEL AUTOR │││ DEDICATORIA │││ PRESENTACIÓN │││ 1. PREHISTORIA DE CORIA │ I. EL HOMBRE PREHISTÓRICO HABITÓ LA TIERRA DE CORIA │││ 2. PRIMEROS PUEBLOS CON DENOMINACIÓN HISTÓRICA QUE SE INSTALARON EN CORIA ││ I. CORIA COLONIZADA POR OTROS PUEBLOS. CORIA EN LA EDAD DE HIERRO ││ II. ANTECEDENTES DE LA CONQUISTA ROMANA DE CORIA. CORIA CONQUISTADA POR LOS CARTAGINESES │││ 3. CORIA EN LA HISTORIA DE ESPAÑA ││ I. POR SU ANTIGÜEDAD Y DESARROLLO, CORIA ENTRÓ A FORMAR PARTE DE LA HISTORIA DE ESPAÑA DESDE EL PRIMER MOMENTO DE ESTA │ 1) UN NUEVO PUEBLO INVASOR DE ESPAÑA, EL ROMANO, SE INSTALÓ EN CORIA │ 2) RIQUEZA MINERA, BOSCOSA, AGRÍCOLA, PECUARIA Y PESQUERA DE CORIA Y SU TIERRA DURANTE LA ÉPOCA ROMANA │ 3) LA MAYOR PARTE DE LA TIERRA DE CORIA FUE UN EXTENSO Y PROFUNDO BOSQUE. CUÁLES FUERON LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN HUMANA │ 4) ALGUNOS DE LOS RESTOS TESTIMOMNIALES DE LA ESTANCIA ROMANA EN CORIA │ 5) LAS DISTINTAS FORMAS DE RELIGIOSIDAD PRACTICADAS EN CORIA DURANTE LA OCUPACIÓN ROMANA ││ II. ALGUNOS DE LOS PUEBLOS GERMÁNICOS QUE INVADIEERON ESPAÑA SE INSTALARON EN CORIA │ 1) PRESENCIA DE LOS ALANOS, SUEVOS Y VISIGODOS EN CORIA │ 2) EL PUEBLO VISIGODO ESTABLECIÓ SU REINO EN ESPAÑA. CON ESTE PUEBLO, ESPAÑA COMENZÓ A FORJAR SU UNIDAD NACIONAL ││ III. INVASIÓN MUSULMANA DE CORIA │ 1) MUZA Y SU EJÉRCITO ÁRABE CONQUISTARON CORIA, PERO FUERON LOS AFRICANOS QUIENES SE QUEDARON A VIVIR EN ELLA DURANTE MÁS DE CUATROCIENTOS AÑOS (713-1142). CORIA SE HIZO MUSULMANA │ 2) CAMBIO DE NOMBRE PARA LA CIUDAD. LOS ÁRABES DENOMINARON A CORIA CON EL NOMBRE DE "QURIYA" │ 3) CORIA QUEDÓ CONSTITUÍDA COMO CIUDAD DE FRONTERA. ALMANZOR NUNCA VINO A CORIA A DEPREDARLA │ 4) TRAZADO QUE TENÍAN LAS CALLES Y PLAZAS EN EL INTRIOR AMURALLADO DE LA CIUDAD. PIRNCIPALES EDIFICIOS EXISTENTES EN CORIA DURANTE LA ÉPOCA MUSULMANA │ 5) CORIA ABANDONÓ LA RELIGIÓN CRISTIANA Y SE CONVIRTIÓ AL ISLAMISMO. CÓMO ERA LA VIDA RELIGIOSA DE LOS MUSULMANES CAURIENSES │ 6) EN CORIA SE CELEBRABAN LOS JUICIOS DELOS CIUDADANOS Y ALDEANOS DE SU TIERRA. MODO DE FUNCIONAR LA ADMINISTRACIÓN DE LA JUSTICIA EN EL MUNDO MUSULMAN │ 7) LOS CRISTIANOS DE CORIA OLVIDARON LA BIBLIA Y APRENDIERON EL CORÁN. EL CORÁN EL ES LIBRO FUNDAMENTAL PARA LOS MUSULMANES. ESCUELA CORÁNICA PARA ENSEÑAR EL ISLAMISMO ││ IV. NOTICIAS SOBRE LA SIEMPRE INTRIGANTE PRESENCIA DE LOS JUDÍOS EN CORIA. INJUSTAMENTE PERSEGUIDOS SE EXPATRIARON A TODAS LAS NACIONES DEL MUNDO │ 1) LA PRESENCIA DE LOS JUDÍOS EN ESPAÑA ES ANTRIOR AL NACIMIENTO DE CRISTO │ 2) LA PRESENCIA DE JUDÍOS EN CORIA A PARTIR DE LA RECONQUISTA DE  LA CIUDAD POR ALFONSO VII FUE MÁS SIGNIFICATIVA QUE LO HABÍA SIDO ANTRIORMENTE. SU ACTIVIDAD COMERCIAL Y FINANCIERA EN LA CIUDAD FUE DECISIVA EN MUCHOS ASPECTOS │ 3) PARA LOS JUDÍOS, LA SINAGOGA NO TIENE CARÁCTR DE TEMPLO COMO PARA LOS CRISTIANOS. LOS JUDÍOS SOLAMENTE CONSIDERAN TEMPLO EL DE JESUSALÉN. LOS EDIFICIOS DE LAS SINAGOGAS, SUS LIBROS SAGRADOS Y LOS UTENSILIOS USADOS EN LAS MISMAS │ 4) LA RELIGIOSIDAD DE LOS JUDÍOS NO TIENE LAS MISMAS CARACTERÍSTICAS QUE LA DE LOS CRISTIANOS. CÓMO Y CUÁNDO UN JUDÍO DEBE REALIZAR SUS PRINCIPALES FORMAS EXTERNAS DE RELIGIOSIDAD │ 5) LOS JUDÍOS DE CORIA CELEBRABAN CADA AÑO SU CENA PASCUAL JUDÍA CON EL MISMO RITO QUE LO HICIERON JESÚS Y SUS APÓSTOLES Y CON EL MISMO RITO QUE CADA AÑO LO VIENEN CELEBRANDO TODOS LOS JUDÍOS DEL MUNDO. LA SANTA MISA ES EL MISMO ACTO EVOLUCIONADO DE AQUELLA CENA PASCUAL DE CRISTO ││ V. DURANTE LAS EDADES ANTIGUA Y MEDIA, CORIA Y SU TIERRA FUERON UNA GRAN ZONA DE BOSQUES Y CAZADERO DE OSOS, VENADOS Y JABALÍES │ 1) CÓMO ERAN LAS TIERRAS DE CORIA Y SU ZONA │ 2) UNA NOTICIA DESCONOCIDA PARA LOS CAURIENSES ACTUALES: CORIA Y ZONA FUERON ANTIGUAMENTE UN BUEN CAZADERO DE OSOS Y JABALÍES │ 3) LA ABUNDANCIA DE PROFUNDOS Y POBLADOS BOSQUES PROPICIÓ QUE SE PUDIERA PRACTICAR CONSTANTEMENTE EN CORIA EL NOBLE ARTE DE LA CETRERÍA ││ VI. EL EJIDO FUE UNA CREACIÓN NECESARIA PARA LA MAYORÍA DE LOS HABITANTES DE LOS PUEBLOS Y CIUDADES DADO QUE ESTOS CARECÍAN DE BIENES RÚSTICOS PROPIOS │ 1) ACLAREMOS DE UNA VEZ POS TODAS LA CUESTIÓN DE LOS EJIDOS DE CORIA │ 2) LOS EJIDOS HAN SIDO TAN IMPORTANTES EN LA VIDA DE LOS PUEBLOS DURANTE LAS EDADES MEDIEVAL, MODERNA Y CONTEMPORÁNEA, QUE LA LEGISLACIÓN SOBRE LOS MISMOS EN ESTOS PERIODOS DE TIEMPO HA SIDO PRÁCTICAMENTE LA MISMA ││ VII. ARGEME ES EL NOMBRE FAMILIAR Y CARIÑOSO CON QUE LOS CAURIENSES DESIGNAN A LA MUJER QUE ES MADRE DE JESÚS DE NAZARET, MADRE ESPIRITUAL DE CADA SER HUMANO Y, DE MODO ESPECIAL, MADRE DE LOS HIJOS DE CORIA │ 1) PARA ENTENDER EN PLENITUD TODO CUANTO HACE REFERENCIA A LA HISTORIA DE LA VIRGEN DE ARGEME ES IMPRESCINDIBLE QUE CONOZCAMOS CON ANTERIORIDAD ALGUNAS NOTICIAS QUE NOS OFRECE LA HISTORIA GENERAL DE LA IGLESIA DE ESE TIEMPO │ 2) LAS LEYENDAS FORMARON PARTE IMPORTANTE DE LA VIDA DE LOS PUEBLOS DURANTE LA EDAD MEDIA. EL PUEBLO SENCILO ESPAÑOL ENCARNÓ EL ESPÍRITU CABALLERESCO DE LA ÉPOCA Y GOZÓ CON LOS RELATOS DE FANTASÍA, EN LOS CUALES CREÍA PROFUNDAMENTE │ 3) DURANTE LA EDAD MEDIA SE FOMENTÓ LA DEVOCIÓN A LA VIRGEN, SE CRE´UNA VARIADA ICONOGRAFÍA DE LA MISMA, Y TAMBIÉN MULTITUD DE LEYENDAS MARIANAS │ 4) ORIGEN Y SIGNIFICADO DE LA PALABRA ARGEME │ 5) EL ASPECTO EXTERNO QUE OFRECÍA LA PRIMITIVA TALLA DE LA IMAGEN DE LA VIRGEN DE ARGEME LO FUERON MODIFICANDO LENTAMENTE CON EL PASO DE LOS SIGLOS │ 6) AUNQUE DE FORMA LENTA, TANO LA IGLESIA EN GENERAL, COMO LA DIOCESANA EN PARTICULAR, TERMINARON ACEPTANDO LAS NUEVAS FORMAS ARTÍSTICAS. ESTÁ ACREDITADO QUE, DURANTE EL SIGLO XVIII, LOS VISITADORES EPISCOPALES QUE INSPECCIONABAN LAS PARROQUIAS ORDENARON QUE SE REFORMARAN ALGUNAS IMÁGENES DE VÍRGENES Y SANTOS EN VIRTUD DE QUE ESTAS NO ERAN APTAS PARA PROMOVER EN LOS FIELES LA DEVOCIÓN Y EL CULTO │ 7) APARICIÓN DE LAS VÍRGENES NEGRAS EN EL MUNDO CRISTIANO. ¿ES LA TALLA DE LA VIRGEN DE ARGEME UNA DE LAS IMÁGENES NEGRAS MEDIEVALES QUE FUE TRANSFORMADA POSTERIORMENTE EN SOLAMENTE MORENA? │ 8) PARAJE DONDE ESTUVO UBICADA LA PRIMITIVA ERMITA DE LA VIRGEN DE ARGEME │ 9) OTRAS NOTICIAS QUE ENRIQUECEN LA HISTORIA DE LA VIRGEN DE ARGEME Y QUE LOS CAURIENSES DEBEN SABER │ 10) LA FERIA DE GANADOS QUE SE CELEBRABA EN CORIA CADA 8 DE SEPTIEMBRE NACIÓ Y SE CELEBRÓ DURANTE MUCHOS AÑOS EN LA ERMITA DE LA VIRGEN DE ARGEME. EL AYUNTAMIENTO LA TRASLADÓ POSTERIORMENTE A LA CIUDAD A PETICIÓN DE LOS COMERCIANTES Y POSADEROS DE LA CIUDAD │ 11) DURANTE LA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA ESPAÑOLA CONTRA LOS FRANCESES, LA IMAGEN DE LA VIRGEN DE ARGEME FUE SACADA DE CORIA PARA SER OCULTADA EN LA CONVENTO FRANCISCANO DE SAN MARCOS QUE EXISTÍA EN LA CERCANA SIERRA DE ALTAMITA │ 12) A LA TALLADE LA IMAGEN DE LA VIRGEN DE ARGEME SE LE HIZO UN PROFUNDO CAMBIO DE IMAGEN PARA DARLE UN ASPECTO MODERNO Y MÁS ATRAYENTE │ 13) UN HECHO DE EXCEPCIONAL IMPORTANCIA EN LA HISTORIA DE LA VIRGEN DE ARGEME. EL PAPA LEÓN XIII DECLARA OFICIALMENTE A LA VIRGEN DE ARGEME PATRONA DE CORIA │ 14) EL 20 DE MAYO DE 1956 LA VIRGEN DE ARGEME FUE CORONADA COMO REINA DE CIELOS Y TIERRA ││ VIII. CORIA Y LA FESTIVIDAD DE SAN JUAN BAUTISTA │ ORIGEN DE LA FESTIVIDAD DE SAN JUAN BAUTISTA ││ XI. "LA SABIA CORIA" 

español Geografia, Descrição geográfico-histórica de um território, Organização política e social, Administração regional e local, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Descrições gerais de uma comunidade, Religião. Mitologia, História, Idade Média, Idade Moderna, Pré-história e Idade Antiga ESPAÑA, CÁCERES, Coria organización territorial, historia local, romanización, aislamiento, Reconquista, comunidad judía, religiosidad popular, desarrollo regional y local
177342 Artigo de revista El Badajoz del siglo XVI /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-badajoz-del-siglo-xvi

Revista de Estudios Extremeños

Guerra Guerra, Arcadio

Guerra Guerra, Arcadio 1964 XX 2 303-351 https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_XX/1964/T.%20XX%20n.%202%201964%20mayo-ag/RV10305.pdf

El grueso del artículo se dedica a la transcripción del libro de rentas, pensiones, hacienda y escrituras del Hospital y Cofradía de Nuestra Señora de la Concepción hasta el 12 de febrero de 1540.

español Pensamento e mundo cultural, História, Idade Moderna ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz corpus documental
181104 Livro El baile de la bandera y otros bailes solsticiales en la provincia de Zamora /pt-pt/fichas-bibliograficas/el-baile-de-la-bandera-y-otros-bailes-solsticiales-en-la-provincia-de-zamora

Carnero Felipe, Ramón Manuel

Carnero Felipe, Ramón Manuel Zamora Ediciones José López Villa 1993 148 8487599087

ÍNDICE: Prólogo │ Historia de este libro │ Entre el mito y la realidad ││ Primera parte. El baile de la bandera │ Introducción │ La devoción a San Roque │ Orígenes histórico-legendarios del baile de la bandera │ Presencia militar no profesional │ Los oficios del toro la danza de los oficios │ Nueva denominación del elemento militar: suiza, zuiza │ Una hipótesis: La Tuiza │ El tío la Mosca de Almeida de Sayago │ Las vueltas │ La bandera │ Composición y color de la bandera │ Arrendamiento de la bandera │ El baile de la bandera │ La particular forma de Algodre y Coreses │ Festejos relacionados con el mundo de los toros y el baile de la bandera │ El sacrificio de Juan Ranas de Muga de Sayago │ Origen y evolución del festejo taurino │ Los despojos del toro ││ Segunda parte: de enamorados y otros bailes │ Los enamordos de Castronuevo y Belver de los Montes

español Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Descrições de aspetos concretos, Folclore. Tradição oral, Arte, Artes musicais ESPAÑA, ZAMORA usos y costumbres, bailes, supersticiones y creencias populares, religiosidad popular, música tradicional, canciones