Contribuição para uma monografia etnográfica, linguística e folclórica do concelho de Alfândega da Fé
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
Mezcla de dialectos
Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Rosinos de la Requejada
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del cuaderno I del ALPI (1934-1935)
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
O Parâmio. Contribuição para o estudo da linguagem e etnografia da região bragançana
O falar de Rio de Onor
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
La cultura tradicional en los pueblos fronterizos
Tras-Os-Montes Zamora. La frontera que nos une
Organización política y social › Relações transfronteiriças
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições de aspetos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
Rihonor o la cadena imposible
Boletín Informativo de la Diputación de Zamora
Organización política y social › Administração regional e local
A linguagem popular de Aldeia Nova de São Bento
PORTUGAL › BEJA › Serpa
CORDIAL-SIN: Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe
PORTUGAL
Note sur le parler de Barrancos
Esquisse d’une dialectologie portugaise
PORTUGAL › BEJA › Barrancos