Romancerillo sanabrés
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Literatura › Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Die Gegenstandskultur Sanabrias und seiner Nachbargebiete
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
ESPAÑA › ZAMORA › Asturianos
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Espadañedo
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
ESPAÑA › ZAMORA › Rosinos de la Requejada
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trefacio
Ritos y cantos de boda en la provincia de Zamora
Etnología y folklore en Castilla y León
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições de aspetos concretos
ESPAÑA › ZAMORA › Carbajales de Alba
ESPAÑA › ZAMORA › Ferreruela
ESPAÑA › ZAMORA › Mayalde
ESPAÑA › ZAMORA › Muga de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Samir de los Caños
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera
Veinte cuentos populares sanabreses
La leyenda del Lago de Sanabria
Leyendas, cuentos y romances de Sanabria: textos leoneses y gallegos
Colección de etnografía Luis Cortés Vázquez
Generalidades › Centros de documentação
Mundo físico › Biologia. Meio ambiente
Mundo físico › Geografia física. Geologia
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Construções. Ferramentas. Apeiros
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Religião. Mitologia
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Robleda-Cervantes
Fronteras romances en la Península Ibérica
Lengua, ciencia y fronteras
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Histoire et bilinguisme: faits et problèmes autour de la frontière hispano-portugaise