A língua mirandesa
Latitudes. Cahiers lusophones
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa como vector cultural do nordeste português
A língua mirandesa: contributos para o estudo da sua história e do seu léxico
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
A língua mirandesa: da diversidade à unidade e a superação do complexo de patinho feio
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
A língua mirandesa em manuscritos do séc. XVII e XVIII. Testamentos de Vila Chã de Barciosa e de Paradela
Mensageiro de Bragança
A língua mirandesa no século XVII
Revista Lusitana
A língua não conhece fronteiras. Influências espanholas na linguagem de Escarigo
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
A língua portuguesa na Extremadura espanhola: o caso de Valencia de Alcántara
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
A linguagem corticeira (subsídios para seu estudo)
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições de aspetos concretos
PORTUGAL