A língua mirandesa
Latitudes. Cahiers lusophones
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa como vector cultural do nordeste português
A língua mirandesa: contributos para o estudo da sua história e do seu léxico
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
A língua mirandesa: da diversidade à unidade e a superação do complexo de patinho feio
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
A língua mirandesa em manuscritos do séc. XVII e XVIII. Testamentos de Vila Chã de Barciosa e de Paradela
Mensageiro de Bragança
A língua mirandesa no século XVII
Revista Lusitana
A língua não conhece fronteiras. Influências espanholas na linguagem de Escarigo
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
A língua portuguesa na Extremadura espanhola: o caso de Valencia de Alcántara
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
A linguagem corticeira (subsídios para seu estudo)
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
PORTUGAL