Lengua mirandesa: historia y sistema fonético
Studia Iberystyczne
Lengua › Fonética y fonología
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A palatalização do L- em mirandês / Palatalization of the initial latin L- in Mirandese
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
A origem do nome do rio Côa, a propósito do estudo da toponímia da antiga atividade mineira
Sabucale
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Los dísticos del templete romano en el Puente de Alcántara
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Otros - Lengua
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Otros - Arte
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Arqueología
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
El arado "charrueco"
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
PORTUGAL
Usos y costumbres tradicionales en la pesca fluvial en la localidad de Acebo y en Sierra de Gata
Mundo físico › Biología. Medio ambiente
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
Uso del español en la frontera hispano-portuguesa: pasado y presente
Español Actual. Revista de Español Vivo
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Otros trabajos de lingüística histórica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA
As alcunhas de Marvão. A imaginação e a arte da palavra
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Border experiences along the Portugal/Spain border: a contribution from language documentation
Border Experiences in Europe. Everyday Life - Working Life - Communication - Languages
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
PORTUGAL › ÉVORA
O TLPGP do léxico patrimonial galego e português como complemento de informação aos atlas linguísticos
LaborHistórico
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas