Tipologías lingüísticas, políticas de la administración y preservación de la fala
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Otros trabajos de lingüística histórica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Lusismos léxicos en documentación notarial oliventina de principios del siglo XIX
Moenia
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Personas, pueblos y palabras en la frontera entre España y Portugal: el proyecto FRONTESPO
Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
PORTUGAL › ÉVORA
Mirandese in contact with Portuguese and Spanish
Portuguese-Spanish Interfaces. Diachrony, synchrony, and contact
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Uso del español en la frontera hispano-portuguesa: pasado y presente
Español Actual. Revista de Español Vivo
ESPAÑA
PORTUGAL
Border experiences along the Portugal/Spain border: a contribution from language documentation
Border Experiences in Europe. Everyday Life - Working Life - Communication - Languages
Variações no léxico disponível de 'A Fala': plantas e animais
LaborHistórico
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
El barranqueño, lengua amenazada y minoritaria
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
A fronteira entre galego e portugués. A perspectiva portuguesa
Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Organización política y social › Relaciones transfronterizas