Compendio de adivinanzas de la alta Extremadura
Revista de Folklore
Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › CÁCERES
Alguns provérbios alentejanos
Revista Lusitana
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
PORTUGAL › BEJA › Moura
Provérbios e dictos
A Tradição
PORTUGAL › BEJA › Serpa
Filologia barranquenha. Apontamentos para o seu estudo
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Enunciados sentenciosos en la literatura oral de la frontera hispano-portuguesa: el ejemplo de Barrancos
Paremia
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Mujeres depositarias y transmisoras de un patrimonio intrafronterizo: el ejemplo de la villa portuguesa de Barrancos
Mujeres en la frontera
Refranero popular extremeño
ESPAÑA › BADAJOZ