Statuto jurídico de la lhéngua mirandesa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Le Portugal bilingue. Histoire et droits politiques d’une minorité linguistique: la communauté mirandaise
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
L mirandés: de co-dialeto pertués a lhéngua de la Tierra de Miranda
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Posibilidades legais de equilibrio lingüístico no Bierzo occidental e as Portelas. Breve referencia á terra Eo-Navia e ó Val do río Ellas
A Trabe de Ouro
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
O galego de Asturias, León e Zamora. Situación sociolingüística
ESPAÑA › ZAMORA
Oficialización do galego fóra das fronteiras de Galicia
ESPAÑA › CÁCERES
Notas sobre o informe do Comité de Expertos do Consello de Europa: «Aplicación da Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias en España»
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
A lingua galega no Eo-Navia, Bierzo Occidental, As Portelas, Calabor e o Val do Ellas: Historia, breve caracterización e situación sociolingüística actual
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Morfología y sintaxis
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
A cooficialización do galego fóra da Galicia administrativa