A linguagem no concelho de Figueira de Castelo Rodrigo
Beira Alta
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
O estudo dos falares locais
Mensário das Casas do Povo
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Notas linguísticas sobre uma região fronteiriça
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Un habla de transición: El dialecto de San Martín de Trevejo
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Islotes lingüísticos: las hablas de la comarca del Trevejo (Cáceres) y el chinato de Malpartida de Plasencia
El habla en Extremadura
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A fala, habla fronteriza con Portugal en la provincia de Cáceres
Boletín de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
Situación sociolingüística do alumnado das zonas limítrofes con Galicia
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › ZAMORA
Samartinhego
Opúsculos. Volume IV, Filologia, II
Português dialectal da região de Xalma. Novos “adenda & corrigenda” para completarem os das págs. 274-275 do referido volume [XXXI]
Revista Lusitana
Português dialectal da região de Xalma (Hespanha)
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition