Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Language policies. Normalization
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Standardization
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Dialectal vocabulary
Lexicología y lexicografía › Other lexical work
Lengua › Morphology and syntax
CÁCERES › Eljas
CÁCERES › San Martín de Trevejo
CÁCERES › Valverde del Fresno
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Phonetics and Phonology
Lexicología y lexicografía › Onomasiological and semasiological works
BADAJOZ › Badajoz
Interinfluencias lingüísticas en la frontera hispano-portuguesa
eHumanista/IVITRA
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA
PORTUGAL
El verbo mirandés
El mapa lingüístico del noroccidente ibérico: contacto, variación y cambio
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Variação e norma escrita: A contração da preposição an / en / ne e o artigo definido em mirandês contemporâneo
Estudos em variação linguística nas línguas românicas - 2
A importancia do elemento leonés nas falas de orixe galega do noroeste de Estremadura
Revista de Filología Románica
Lengua › Lexicology and lexicography › Other lexical work
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
El pretérito perfecto compuesto en las hablas fronterizas hispano-portuguesas: transferencias semánticas y morfológicas
O (o)caso do voseio português do Nordeste Trasmontano
Fórum Linguístico
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño)
El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Graus de reestructuração em situações de intenso contacto: o caso do Barranquenho
PORTUGAL › BEJA › Barrancos