L'estremeñu, cien añus de letra imprentá
Llengües ignorades
Lengua › Historical linguistics and etymology › Textual criticism. Writing and writing systems
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Jablaris fronteridus en Estremaúra; algotrus jablaris (brevi analís). Hablas fronterizas en Extremadura; algunas otras hablas (breve análisis)
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Lengua de Xálima, un tesoiru sin protección
Luenga & Fablas
A situación do galego nas comarcas occidentais de Asturias, León e Zamora
O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Volume III: Elaboración e difusión da lingua
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
Ente Asturies y Miranda. La recuperación de la llingua en Lleón y Zamora
Lletres Asturianes
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Estudiu sociollingüísticu de Zamora (fastera occidental)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
Situación lingüística actual del ‘gallego exterior’ hablado en la comarca de Sanabria (Zamora). Problemas dialectológicos y lingüísticos
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
A lingua do alumnado e profesorado nas franxas occidentais de Asturias, León e Zamora
Die galicische und die katalanische Franja: ein Vergleich
Ser zamorano e falar galego
A Trabe de Ouro