Demarcações de fronteira. De Vila Velha de Rodão a Castelo Rodrigo
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › San Felices de los Gallegos
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Dialecto beirão
Opúsculos. Vol. VI. Dialectologia (Parte II)
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
PORTUGAL › GUARDA › Meda
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa