Áreas, fronteras, similitudes y distancias: lección breve de geolingüística cuantitativa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
EUROPA
La transición entre astur-leonés y gallego-portugués
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O mapa dos dialectos e falares de Portugal continental
Lengua › Phonetics and Phonology
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Meda
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
O interesse do material do I.L.B. para o estudo dos falares da fronteira galego-portuguesa
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
A propósito de áreas lexicais no território português (algumas reflexões acerca do seu condicionamento)
Boletim de Filologia
PORTUGAL
Las hablas del norte de la provincia de Cáceres a comienzos del siglo XX. A propósito de la traducción de Studien zur Lautgeschichte Westspanischer Mundarten
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Piedras Albas
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del cuaderno I del ALPI (1934-1935)
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
La fonética de las hablas extremeñas
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Casas de Don Gómez
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Membrío
ESPAÑA › CÁCERES › Portaje
Fuentes del vocabulario y áreas léxicas de Extremadura
De lenguas y lenguajes
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Apuntes de geografía lingüística extremeña (Datos extraídos del ALPI y otras encuestas)
Anuario de Estudios Filológicos
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Jerez de los Caballeros
ESPAÑA › BADAJOZ › Talavera la Real
ESPAÑA › CÁCERES › Coria