A diocese de Miranda do Douro em meados do séc. XVIII segundo as Memórias Paroquiais de 1758
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Geografía › Economics
Geografía › Human geography
Organización política y social › Regional and local administration
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
A casa rural do Planalto Mirandês em meados do século XX: espaços de confeção dos alimentos, utensilagem e práticas alimentares
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
A Festa de Santo Estêvão em Ousilhão: Agentes e dinâmicas culturais nas Festas de Inverno do Nordeste Transmontano
Geografía › Tourism
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
El dominio del monasterio de San Martín de Castañeda y las comarcas de Sanabria y Lombada en la Edad Media
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
Pensamiento y mundo cultural › Other - Thought and culture
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
PORTUGAL › BRAGANÇA
Impresiones sobre la comarca de Miranda y los Riberos del Duero
Piedras con Raíces
Introducción a la historia de la literatura mirandesa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Literatura › Literary studies
O espaço linguístico fronteiriço luso-espanhol. Percursos para a construção de identidades. Um olhar na raia alentejana / raya extremeña
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Bouza, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Conservação de léxico comum entre galego e português do norte: limites entre vocabulário padrão e vocabulário dialetal
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
Word Order in Portuguese Gerund Clauses: comparing Old Portuguese and Dialectal Portuguese
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
Mis fronteras son todas trascendibles. Novas miradas sobre romances peninsulares de fronteira
Limba noastră-i o comoară... Estudos de sociolingüística románica en homenaxe a Francisco Fernández Rei