Vamus a falal. Notas pâ coñocel y platical en nosa fala
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Por que estó contentu de falar?
A herdanza da lingua: o galego de Asturias, León, Zamora e Cáceres
Lengua › Other - Language
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
Mais que palabras
Lengua › Linguistic historiography
Comunicación, que desde postulados y estudios de nuestra asociación, para tiempos y lugares concretos de San Martín de Trevejo, son bases de trabajos similares sobre Eljas y Valverde del Fresno y el "Valli do Ríu Ellas"
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Comunicación a la ponencia 3ª como pequeña aportación a las "perspectivas de pesquisa" que deseamos proponga bases serias de investigación, estudio y calidad de los trabajos
Studien über die Mundarten der Sierra de Gata
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
Contribución al vocabulario de Sierra de Gata
Volkstum und kultur der romanen
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Un idioma que nos une
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
Máis alá: a herdanza da lingua que nos une
A Trabe de Ouro
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › ZAMORA
As falas de Xálima e a súa relación coa lingua galega. Notas sobre o “descubrimento” do “galego” de Cáceres
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences