Sobre os bloques dialectais do galego: unha nova proposta
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
O galego exterior ás fronteiras administrativas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Un idioma que nos une
A herdanza da lingua: o galego de Asturias, León, Zamora e Cáceres
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
O galego de Asturias, León e Zamora. Situación sociolingüística
ESPAÑA › ZAMORA
Máis alá: a herdanza da lingua que nos une
A Trabe de Ouro
ESPAÑA › CÁCERES
A situación do galego en Galicia e no occidente de Asturias, de León e de Zamora
Estudios de sociolingüística románica. Linguas e variedades minorizadas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Oficialización do galego fóra das fronteiras de Galicia
Notas sobre o informe do Comité de Expertos do Consello de Europa: «Aplicación da Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias en España»
O galego arraiano e valego no novo informe de España sobre a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias (2007)
LongaLingua
A lingua galega no Eo-Navia, Bierzo Occidental, As Portelas, Calabor e o Val do Ellas: Historia, breve caracterización e situación sociolingüística actual
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history