La Raya en la noche: contrabandistas y caminos cruzados
Geografía › Economics
Organización política y social › Cross-border relations
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
PORTUGAL
Roles, funciones y significados de los animales en los rituales festivos (la experiencia extremeña)
Revista de Estudios Extremeños
Mundo físico › Agriculture and animal science
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Arquitectura religiosa de la Raya alentejano-cacereña: los monasterios femeninos de Santa Ana de Valencia de Alcántara y São Bernardo de Portoalegre
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
Marcas de cristianização nos núcleos urbanos antigos de Alpalhão e Valência de Alcântara (Cáceres)
Ibn Marúan: Revista Cultural do Concelho de Marvão
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Religion. Mythology
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
Materiais para o estudo dos dialectos portugueses. Fallar de Rio Frio (typo bragançano dos dialectos transmontanos)
Revista Lusitana
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Sub-região bragançana da Lombada
Portucale: Revista Ilustrada de Cultura Literária, Scientífica e Artística
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Nomes de pessoas tornados geográficos (em Portugal)
Boletim da Classe de Letras
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Linguagens fronteiriças
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
Guadramil e Riodonor
P’ra cá do Marão